"هم هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Lá estão eles
        
    • Eles estão ali
        
    • Eles estão lá
        
    • Ali estão eles
        
    • estão aí
        
    Lá estão eles, é para onde nos leva o piloto automático. Open Subtitles أنظر ها هم هناك هذا هو حيثما يأخذنا الطيار الآلى
    Os cães, através das árvores, olha. Lá estão eles. Vamos, vamos, vamos. Open Subtitles الكلاب, خلال الأشجار, أنظر ها هم هناك, هيا, هيا
    Trata-se de estarmos sentados aqui enquanto Eles estão ali. Open Subtitles إنها لا تتعلق ببوبي، تتكلم عن حقيقة أننا هنا في هذه البلدة، بينما هم هناك في الأعلى
    Eles estão ali. Open Subtitles - نعم . هم هناك
    Não fiz nada. Eles estão lá, e eu aqui. Open Subtitles هم هناك, انا هنا
    Ali estão eles. Estou a ver o brilho das cabeças. Open Subtitles ها هم هناك ، أرى الحلقة المنيرة التي على رأسه
    - Pára! Pára o barco! - Lá estão eles! Open Subtitles ـ توقفوا , أقفوا القارب ـ ها هم هناك
    Yep... Lá estão eles. Open Subtitles نعم، ها هم هناك
    Lá estão eles. Open Subtitles ها هم هناك مرحبا يا رجال
    Lá estão eles, os Ladrões da Obra-prima! Open Subtitles ها هم هناك لصوص التحف الفنّية
    Lá estão eles. Ali estão eles! Open Subtitles ها هم هناك هاهمهناك!
    Eles estão ali em cima. Open Subtitles هم هناك
    Eles estão ali. Open Subtitles هم هناك.
    - Pois, Eles estão ali. Open Subtitles نعم ، هم هناك
    Ali, Beth. Eles estão ali. Open Subtitles هناك (بيث) , ها هم هناك
    Eles estão lá porque são maus. Open Subtitles هم هناك لأنهم أشرار
    Podemos não os ver mas Eles estão lá! Open Subtitles لذا ربما نراهم هم هناك
    Eles estão lá. Eu sei. Open Subtitles هم هناك انا أعلم ذلك
    Certo. Ali estão eles, Ali estão eles. Desligue-os, doutor. Open Subtitles حسنا ، ها هم هناك اوقف ايها الطبيب
    - Ali estão eles! - Preparar o cabo de reboque. Open Subtitles ها هم هناك - هل انت مستعدة للالتحام -
    Ali estão eles! Isto fica cada vez melhor. Open Subtitles ها هم هناك أنتم الأمور تتحسن تدريجياً
    Os Fantasianos que te ajudavam ficaram presos na sobrecarga de desejos e estão aí contigo no mundo dos humanos. Open Subtitles الفانتازي الذي ساعدَك اتمَسكَ في حمل الأمنيات الزائد و هم هناك مَعك في العالمِ الإنسانيِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more