| Há mais coisas no Céu e na Terra. | Open Subtitles | هناك أشياء أكثر في الجنة والأرض |
| "Há mais coisas no céu e na terra, Horatio, do que sonha a tua filosofia." | Open Subtitles | "هناك أشياء أكثر في السماء والأرض يا (هوراشيو)، من الحلم في فلسفتكَ" |
| Mas acredita, há coisas mais fáceis no mundo. | Open Subtitles | صدقونى ، هناك أشياء أكثر بساطة فى هذا العالم |
| Não vê que há coisas mais importantes que umas fulanas assassinadas? | Open Subtitles | أنت و قاتلك اللعين ألا تفهم ؟ هناك أشياء أكثر أهمية |
| há coisas mais importantes que o amor. | Open Subtitles | هناك أشياء أكثر أهمية في الزواج من الحب. |
| E há coisas mais importantes na agenda. | Open Subtitles | على أية حال , هناك أشياء أكثر أهمية في الأجندة |
| Suponho que há coisas mais importantes em que eu podia estar a trabalhar... | Open Subtitles | أفترض أنه هناك أشياء أكثر أهمية ينبغي أن أعمل بها |
| há coisas mais fáceis no mundo, quando se dá aulas na universidade do que estarmos casados com a filha do presidente dessa universidade. | Open Subtitles | هناك أشياء أكثر بساطة فى هذا العالم إذا تصادف أن تقومى بالتدريس فى الجامعة أبسط من الزواج من إبنة رئيس الجامعة هناك أشياء أكثر بساطة فى هذا العالم |
| há coisas mais importantes por detrás disto. | Open Subtitles | هناك أشياء أكثر أهمية وراء هذا |