"هناك أشياء أكثر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Há mais coisas
        
    • há coisas mais
        
    Há mais coisas no Céu e na Terra. Open Subtitles ‫هناك أشياء أكثر في الجنة والأرض
    "Há mais coisas no céu e na terra, Horatio, do que sonha a tua filosofia." Open Subtitles "هناك أشياء أكثر في السماء والأرض يا (هوراشيو)، من الحلم في فلسفتكَ"
    Mas acredita, há coisas mais fáceis no mundo. Open Subtitles صدقونى ، هناك أشياء أكثر بساطة فى هذا العالم
    Não vê que há coisas mais importantes que umas fulanas assassinadas? Open Subtitles أنت و قاتلك اللعين ألا تفهم ؟ هناك أشياء أكثر أهمية
    há coisas mais importantes que o amor. Open Subtitles هناك أشياء أكثر أهمية في الزواج من الحب.
    E há coisas mais importantes na agenda. Open Subtitles على أية حال , هناك أشياء أكثر أهمية في الأجندة
    Suponho que há coisas mais importantes em que eu podia estar a trabalhar... Open Subtitles أفترض أنه هناك أشياء أكثر أهمية ينبغي أن أعمل بها
    há coisas mais fáceis no mundo, quando se dá aulas na universidade do que estarmos casados com a filha do presidente dessa universidade. Open Subtitles هناك أشياء أكثر بساطة فى هذا العالم إذا تصادف أن تقومى بالتدريس فى الجامعة أبسط من الزواج من إبنة رئيس الجامعة هناك أشياء أكثر بساطة فى هذا العالم
    há coisas mais importantes por detrás disto. Open Subtitles هناك أشياء أكثر أهمية وراء هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more