As coisas acontecem tão rápido na vida... | Open Subtitles | ولكن هناك أشياء تحدث سريعةً جداً بإمكانها أن تغير مجرى حياتك |
Foi isto que aconteceu hoje. Outras coisas acontecem noutros dias. | Open Subtitles | لقد كان الشيء الذي حدث اليوم و هناك أشياء تحدث كل يوم |
Philip, eu compreendo que coisas acontecem no terreno mas se os teus homens não estão á altura da tarefa... | Open Subtitles | فيليب،أتفهم أن هناك أشياء تحدث في الميدان لكن إن لم يكن رجالك على مستوى المهمة... |
Ás vezes quando ele está presente, acontecem coisas. | Open Subtitles | أحياناً عندما يكون موجوداً، هناك أشياء تحدث. |
Por vezes acontecem coisas entre... duas pessoas que gostam muito uma da outra. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان ، هناك أشياء تحدث بين شخصين يهتمان ببعضهما بشدة |
Ruiva, há coisas que acontecem aqui nesta grande Casa Branca com este Presidente, que nunca vais saber. | Open Subtitles | حمراء ، هناك أشياء تحدث هنا في هذا البيت الابيض الكبير مع هذا الرئيس بالتحديد من المستحيل ان تعرفي عنها. |
há coisas que acontecem no campo de batalha, mas... | Open Subtitles | هناك أشياء تحدث فى الميدان,لكن.. |
Às vezes, acontecem coisas que não se sabe. | Open Subtitles | أحياناً هناك أشياء تحدث والتي لا يمكنكِ أن تعلمي عنها شيئاً |
acontecem coisas na guerra, Sarah. | Open Subtitles | هناك أشياء تحدث في الحرب يا سارة |