Há sítios em que a loucura é motivo para divórcio, como Portugal e a Grécia e até a Alemanha. | Open Subtitles | لا، أعني أن هناك أماكن حيث ،الخرف هو أحد أسباب الطلاق. في البرتغال واليونان وحتى ألمانيا |
Há sítios onde podem beber que não estão a 30 metros de altura. | Open Subtitles | هناك أماكن كثيرة يمكن شرب الخمر فيها و ليست على إرتفاع 100 قدم عن الأرض. |
Até Há sítios onde o inglês desaparece totalmente | Open Subtitles | هناك أماكن حيث " تختفي اللغة الصحيحة تماما |
há lugares onde os dragões com asas existem mesmo. | Open Subtitles | وَ هناك أماكن يتواجد فيها التنين المجنّح فعلاً |
Em Atacama, existem lugares sem qualquer registo de chuvas nos últimos 400 anos. | TED | في أتاكاما، هناك أماكن لم تمطر بشكل متكرر في ال400 سنة الأخيرة. |
Homer, acredite, há muitos lugares piores que Coalwood neste mundo. | Open Subtitles | صدقنى يا هومر هناك أماكن أسوأ بكثير من كولوود فى العالم |
Há sítios na Terra onde é mais fácil cruzar do mundo dos vivos para o mundo dos mortos. | Open Subtitles | هناك أماكن على الأرض" تكون فيها عملية العبور أيسر "من الحياة.. |
Há sítios piores. | Open Subtitles | هناك أماكن أسوأ منه، كما تعلم. |
Suponho que Há sítios piores para ficar retido. | Open Subtitles | هناك أماكن أسوأ لكى أعلق بها. |
Há sítios mais porreiros. | Open Subtitles | هناك أماكن أفضل. |
Há sítios piores para se ficar abandonado. | Open Subtitles | هناك أماكن أسوأ لتموت فيها |
Bem, Há sítios piores. | Open Subtitles | حسناً, هناك أماكن أسوء. |
Há sítios piores para esperar. | Open Subtitles | هناك أماكن أسوا للإنتظاء بها |
há lugares nesse planeta onde se pode caminhar através do tempo e ler a história escrita nas rochas. | Open Subtitles | هناك أماكن على هذا الكوكب حيثُ يُمكنكَ السير خلال الزمن, و قراءة التاريخ المكتوب في الصخور. |
Mas é bom saber que ainda há lugares selvagens onde os animais gostam de manter os seus segredos. | Open Subtitles | ولكن من الجيّد أن نعرف أنه لا تزال هناك أماكن حيث تريد الحيوانات أن تبقي أسرارها |
E é verdade, há lugares na ilha onde se pode encontrar uma nova língua a menos de 1,5 km. | TED | نعم:هناك أماكن على الجزيرة تصادف فيها لغة جديدة في أقل من مسافة ميل. |
Sabes, existem lugares no planeta em que as pessoas fazem isto na rua. | Open Subtitles | أتعرفين أن هناك أماكن على هذا الكوكب حيثما يوجد أناس يمارسون ذلك بالخارج |
E há muitos lugares para esconder as coisas, especialmente se o carro não é conduzido. | Open Subtitles | هناك أماكن كثيرة لإخفاء الأشياء خاصةً إن كانت السيارة لا تحتاج دفعها |