"هناك أمر ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Há algo
        
    • algo está a
        
    Existe uma coisa que vocês sabem sobre mim, algo muito pessoal, e Há algo que eu sei sobre cada um de vocês e que está no centro das vossas preocupações. TED هناك أمر ما تعرفونه عني، شيء خاص جدا، وهناك أمر ما أعرفه عن كل واحد منكم وهو أمر يشكل مصدر قلقكم.
    Basta um olho para ver que Há algo de errado. Open Subtitles أي شخص بنصف عين يستطيع أن يري أن هناك أمر ما
    Encontrei a foto, juntei as peças do puzzle e sei que Há algo acerca desta criança... Open Subtitles مازال هذا لا يفسر الصورة اسمعوا،أنامن وجدالصورة, انامنحل هذااللغز, و انا اعرف ان هناك أمر ما حيال هذا الطفل
    Não sei o quê, exactamente, mas Há algo. Open Subtitles لسـت متأكدا من ذلك الامر ولكن هناك أمر ما
    Mas estou a dizer, que algo está a acontecer. Open Subtitles لكني أقول لك بأن هناك أمر ما يحدث
    Mas algo está a acontecer e o Will está no centro dela. Open Subtitles (لكن هناك أمر ما يحدث و (ويل هو القطعة الأساسية فيه،
    É engraçado como Há algo nos acordos que não me cai bem... Open Subtitles هذا غريب، هناك أمر ما يتعلق بالقيام بتسوية لا أستسيغه
    Há algo que o senhor deveria saber. Open Subtitles هناك أمر ما لابد أن تنتبه إليه
    Disseste que Há algo entre nós? Open Subtitles هل أخبرته أن هناك أمر ما بيننا؟
    Acho que o mais pequeno é um pouco estranho. Há algo nele que eu não gosto. Open Subtitles أظن هذا الرجل غريب هناك أمر ما به
    Há algo que... digamos que te escondi. Open Subtitles هناك أمر ما... لا يوجد طريقة أفضل لقول ذلك، أنا كنت أخدعك
    Às vezes tenho a sensação de que Há algo errado com a acústica. Open Subtitles أحياناً أشعر بأن هناك أمر ما بالصوت
    Há algo em tudo isto que não bate certo. Open Subtitles ‫هناك أمر ما لا يبدو لي منطقيا
    Há algo nesta história toda que eu ainda não lhe contei. Open Subtitles ، ما هو ؟ هناك أمر ما بشأن (لويس برنارد) ومركز الشرطة. وأمر الجاسوسية هذا الذى لم أخبرك به
    Há algo, que tenho andado p'ra te dizer. Open Subtitles هناك أمر ما سأخبركم به
    Há algo que o teu novo amigo nao quer que saibas. Open Subtitles .. هناك أمر ما , لايريدك صديقك الجديد أن تعرفه .. !
    Há algo nela que não me inspira confiança. Open Subtitles هناك أمر ما حيالها
    Há algo que não me estás a contar. Open Subtitles هناك أمر ما تخفيه عني
    Não sei onde é que estás ou se sequer irás ouvir isto, mas... algo está a acontecer em St. Open Subtitles لا أعلم أين أنت، أو أن كانت هذه الرسالة ستصلك لكن هناك أمر ما يجري في "سانت لويس"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more