Mas há uma coisa de que eu tenho a certeza: os robôs tornar-se-ão mais moles e mais seguros, e andarão por aí a ajudar as pessoas. | TED | ولكن هناك أمر واحد متيقنةً منه: سوف تصبح الروبوتات أكثر مرونة وأمنًا، وسوف تكون هناك لمساعدة الناس. |
As banheiras são para tomar banho E divertirmo-nos a chapinhar na água Mas há uma coisa Que jamais poderá ser feita | Open Subtitles | البانيو لوقت الإستحمام واللعب بالماء ولكن هناك أمر واحد لا يجب أن أفعله به |
Só há uma coisa que se conhece que pode ser tão pequena e ainda assim tão maciça: | Open Subtitles | هناك أمر واحد فقط أن أي شخص يعرف إلى أي مدى يمكن أن تكون صغيرة... |
Uma coisa é certa, não pode aproximar-se dele. | Open Subtitles | هناك أمر واحد مؤكد: لا يمكننا السماح لها بالإقتراب منه. |
Há Só uma coisa que me preocupa... e vou já dizer o que é. | Open Subtitles | هناك أمر واحد فقط يزعجنى و سأقوله الان |
Mas há uma coisa que deveríamos fazer hoje. | Open Subtitles | هناك أمر واحد يتعيّن علينا القيام به اليوم. |
há uma coisa que acho que devia contar. | Open Subtitles | حسناً، هناك أمر واحد أشعر أنه يجب أن أخبرك به |
Podemos debater a política toda que quiser, governador, mas há uma coisa que é indiscutível: | Open Subtitles | يمكننا أن نناقش السياسة كما تشاء أيها المحافظ لكن هناك أمر واحد غير قابل للنقاش |
há uma coisa sobre este plano que não conseguirei explicar aos meus homens. | Open Subtitles | هناك أمر واحد بخصوص هذه الخطة لن أكون قادرًا على تفسّيره لرجالي. |
Mas há uma coisa que nunca deixou de ser verdade. | Open Subtitles | ولكن، هناك أمر واحد والذي ما يزال حقيقياً |
Só há uma coisa que me poderia prender aqui e parece-me que está bem encaminhada. | Open Subtitles | -لا تفكري بضبط توقيت ساعة العمل من اجلي هناك أمر واحد يمكن أن يبقيني هنا ويبدو أنها تتدبر امرها جيداً |
Só há uma coisa a fazer. | Open Subtitles | هناك أمر واحد فقط يُمكننا للقيام به. |
Só há uma coisa que posso fazer para endireitar isto. | Open Subtitles | هناك أمر واحد لأفعله لأصلح الامر |
há uma coisa que posso fazer melhor do que tu. | Open Subtitles | هناك أمر واحد بإمكاني أن أنجزه أفضل منك |
Mas há uma coisa que me preocupa. | TED | لكن هناك أمر واحد يزعجني. |
há uma coisa que o senhor não sabe. | Open Subtitles | هناك أمر واحد لا تعرفه يا كابتن . |
Uma coisa é certa, ele não está longe. | Open Subtitles | هناك أمر واحد بالتأكيد، |
Uma coisa é certa. | Open Subtitles | هناك أمر واحد أكيد |
Mas Só uma coisa realmente importava. | Open Subtitles | لكن كان هناك أمر واحد مهم حقا |
Só uma coisa. | Open Subtitles | هناك أمر واحد فقط |
Ainda pode ficar agradecido por mais uma coisa. | Open Subtitles | ربما مازال هناك أمر واحد سيكون شاكر لأجلة |