Existe Alguma organização de proteção a ataques aéreos aqui? | Open Subtitles | هل هناك أى أحتياطات للغارات الجوية هناك ؟ |
Há Alguma maneira de se saber quanto tempo esteve sentado ali? | Open Subtitles | هل هناك أى وسيلة تخبرنا كم من الوقت جلس هناك؟ |
Não há nenhum grupo de controlo. | TED | لذا لم يكن هناك أى ضبط، لا مجموعة تحكْم. |
Descobre se houve Algum tipo de de alerta de segurança no hospital. | Open Subtitles | إكتشف إذا كان هناك أى نوع من أجهزة الإنذار في المستشفى |
Se houver algo que possamos fazer para o ter connosco, apita.. | Open Subtitles | إذا كان هناك أى شىء يمكننا عمله ليكون معنا، أخبرنا |
Não sei do que está a falar, jovem, mas naquele dia não havia nenhum outro barco á deriva. | Open Subtitles | إننى لا أفهم الذى تتحدث عنه أيها الشاب و لكن لم يكن هناك أى قارب ليس هناك كثيرون يمكنهم الإبحار فى يوم كهذا |
Achas que há Alguma hipótese de nos voltarmos a andar juntos? | Open Subtitles | ألا تظنين أن هناك أى فرصة سانحة كى نسترجع علاقتنا؟ |
Passa-se Alguma coisa no parque que nós devamos saber? Como por exemplo? | Open Subtitles | هل هناك أى شيء يحدث فى الحديقة ينبغى أن نعلم به؟ |
Há Alguma coisa na perceção da cor que não tenha sido captado por todo o seu saber? | TED | هل هناك أى شئ عن إدراك اللون لم تعرفها ؟ |
houve Alguma coisa no comportamento dele que lhe tenha parecido estranho? | Open Subtitles | هل كان هناك أى شىء بخصوص سلوكه , هل بدا خارج عن المألوف ؟ |
Preciso de saír esta noite. Não creio que haja Alguma coisa para jantar. | Open Subtitles | يجب أن أخرج لا أعتقد أن هناك أى شيء للعشاء |
Não há nenhum diagnóstico de complicações cardíacas. | Open Subtitles | ليس هناك أى تشخيص أو إشارة لأى مشاكل فى شرايين القلب |
Não há nenhum diagnóstico de complicações cardíacas. | Open Subtitles | ليس هناك أى تشخيص أو إشارة لأى مشاكل فى شرايين القلب |
Não há nenhum problema, porque vou negociar. | Open Subtitles | لن تكون هناك أى مشكلة لأنى سأتفاوض بالأمر |
Vou dar uma olhadela lá acima ao Spaulding's e ver se houve Algum acidente ou estradas encerradas. | Open Subtitles | سأجرى فحص للطريق هناك حيث سبولدنج وأرى أذا كانت هناك أى حادثة أو أغلاق للطريق |
Se houver a hipótese de deitar mão a uma Lektor, temos de aproveitar. | Open Subtitles | لو هناك أى فرصه للحصول على الماكينه فيجب السعى وراءها |
Querida, se houver quaisquer complicações, psicológicas ou físicas, nós tratamos disso. | Open Subtitles | حبيبتى.. اذا كان هناك أى تعقيدات نفسيه أو طبيعيه فسوف نتعامل معها |
Quando lá cheguei, não havia mobília e tive de me sentar no chão. | Open Subtitles | عندما وصلت للملجأ لم يكن هناك أى أثاث فأضطررت إلى الجلوس على أرضية المكان |
Devido a uma confusão de nomenclatura, não vai haver nenhuma gaja. | Open Subtitles | لابد وأن هناك سوء تفاهم لن يكون هناك أى فتاه |
Não há nada para ajustar, não desta maneira. | Open Subtitles | لن يكون هناك أى شىء للإِستقرار لَيس هذا الطريقِ، على أية حال |