"هناك أيّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • houve
        
    Procure contas bancárias ou cartões de crédito de qualquer identidade que ela tenha usado, e depois veja se houve alguma actividade recente. Open Subtitles حسناً، ابحث عن حسابٍ مصرفيّ أو بطاقة اعتماد لأيٍّ من الهويّات التي كانت تستخدمها و انظر إن كان هناك أيّة نشاطاتٍ حديثة
    Se houve altura para tentar colmatar as nossas divergências, é agora. Open Subtitles إن كانت هناك أيّة فرصةٍ لنتجاوز خلافاتِنا، فيبدو أنّها حلّت الآن.
    Não houve nenhum ato de terrorismo interno, mas há uma festa de república, na Michigan State, que vai ser acabada. Open Subtitles وليس هناك أيّة أنباء عن عمل إرهابي داخلي بالرغم من أنّ هناك حفلة تعارف في جامعة ميتشيغان وهي على وشك أن تُفضّ
    Depois disso, não houve mais rosas para ninguém. Open Subtitles -{\cH9CFFFE}.بعدها لم تعد هناك أيّة أزهار {\cH9CFFFE}.ليس
    houve resistência? Open Subtitles أكانت هناك أيّة مقاومة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more