"هناك أيّ أحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Alguém
        
    Havia Alguém no set hoje que não estava a trabalho? Open Subtitles ألم يكن هناك أيّ أحد من المجموعة لم يعمل اليوم؟
    Mais Alguém quer partilhar connosco? Vai lá. Open Subtitles حسناً، هل هناك أيّ أحد لديه شيء ليشاركه معنا ؟
    - Namorada. Se mais Alguém sabe para que era o medicamento, é ela. Open Subtitles إنْ كان هناك أيّ أحد آخر يعلم ما غرض تلك الأدوية فسيكون هي
    Tem Alguém aqui... que não usa anticoncepcional? Open Subtitles هل هناك أيّ أحد هنا بالأعلى لا تستخدم مانع حمل؟
    Ouçam. Alguém deixou impressões digitais neste bilhete de resgate? Open Subtitles هل هناك أيّ أحد ترك بصمات أصابعه على هذه ورقة الفدية؟
    Se Alguém fosse atacar os Estados Unidos, por que ter todo o trabalho de mandar a infecção... para o espaço e esperar que a NASA a recolhesse? Open Subtitles لو أنّ هناك أيّ أحد سيُهاجم الولايات المتحدة، لمَ يخوض مشقّة إرسال مرض معدي إلى الفضاء، آملاً أن تلتقطه "ناسا"؟
    - Alguém da High Star sabe? Não. Open Subtitles هل هناك أيّ أحد من "النجمة العالية" يعرف بشأن تواصلنا ؟
    Alguém, pelo menos, sabe para onde nos dirigimos? Open Subtitles هل هناك أيّ أحد يعرف إلى أين نتجة حتى؟
    A... Amélie tinha Alguém que... realmente não gostasse dela? Digo... Open Subtitles هل كان هناك أيّ أحد لا يحبّ فعلا (اميلي)؟
    Se está aqui Alguém, identifique-se. Open Subtitles ،إن كان هناك أيّ أحد .عرف عن نفسك
    Está Alguém aqui ao lado? Open Subtitles حسناً، هل هناك أيّ أحد كان بالجوار؟
    Alguém nesta frequência? Open Subtitles هَل هناك أيّ أحد على هذا التردد ؟
    - Alguém quer saber o que eu quero? Open Subtitles -هل هناك أيّ أحد يهتم بمّ أريده؟
    Se Alguém te deve um favor é o Daniel Frye. Open Subtitles إذا كان هناك أيّ أحد يدين لك بمعروف في (أرض الله الخضراء فهو (دانيال فراي
    Meu Deus! Tirando o Manny, Alguém bateu uma bola boa? Open Subtitles يا إلهي، هل هناك أيّ أحد غير (ماني) يرمي الكرة في الملعب؟
    Alguém que não esteja ocupado? Open Subtitles هل هناك أيّ أحد غير مشغول؟
    O Blackway gostava de pensar que era o pior tipo das redondezas, e... nunca pensou que Alguém pudesse chegar a igualá-lo. Open Subtitles أعتاد (بلاكوي) أن يخال نفسه أسوـرجلهناو.. ولا يظن بأن هناك أيّ أحد سوف يقف في طريقه.
    Alguém em casa? Open Subtitles هل هناك أيّ أحد في المنزل؟
    Ainda cá está Alguém? Open Subtitles أمازال هناك أيّ أحد هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more