| Ouça, Há algumas coisas que eu gostaria de esclarecer... porque acho que você tem uma imagem totalmente distorcida de quem sou. | Open Subtitles | إستمعْ، هناك بضعة أشياء أردتُ تَوضيح، لأن أَشْعرُك عِنْدَكَ وجهة نظر مشوّهة كليَّاً التي أَنا. |
| Há algumas coisa que tu não me contaste. | Open Subtitles | هناك بضعة أشياء لم تَستطيعُي أَنْ تُخبرَني بها. |
| Bem, Há algumas coisas que podias esclarecer-me. | Open Subtitles | حسناً . هناك بضعة أشياء يمكنك أن توضحها لي |
| Mas há poucas leis suíças que se apliquem às vossas práticas. | Open Subtitles | و لكن هناك بضعة قوانين سويسرية .. تطبق على مهنتك |
| Mas antes há umas coisas que preciso saber. | Open Subtitles | لكن هناك بضعة أشياء اريد ان اعرفها أولا. |
| Há alguns carros espalhados por aqui neste piso. | Open Subtitles | هناك بضعة سيارات متفرقة هنا فى هذا المستوى |
| Não. Antes de prosseguirmos Há algumas coisas que gostaria de saber. | Open Subtitles | رقم قبل أن نذهب إلى أبعد من ذلك , هناك بضعة أشياء أود أن أعرف أولا. |
| Quando tiver um segundo, Há algumas coisas que preciso de rever consigo sobre a iminente inspecção. | Open Subtitles | لذا عندما يكون لديك وقت هناك بضعة أشياء أحتاج للتحدث معك بشأنها حول عملية التفتيش القادمة |
| Mas Há algumas coisas que podemos tentar para o ajudar a oxigenar melhor. | Open Subtitles | ولكن هناك بضعة أشياء يمكننا تجربتها لنساعد على تهويته بشكل أفضل. |
| Há algumas pontas soltas, mas, se conseguir, tudo pode mudar. | Open Subtitles | هناك بضعة أشياء لم تحسم لكن إذا نجحت في هذا يمكن أن يتغير كل شيء |
| Há algumas pessoas que não contei pessoalmente. | Open Subtitles | مازال هناك بضعة أشخاص لم أخبرهم شخصيّا من ؟ |
| Mas ainda Há algumas coisas que tens de aprender com o teu papá. | Open Subtitles | لكنْ ما تزال هناك بضعة أمور يجب أنْ تتعلّمها مِنْ أبيك |
| Há algumas lojas na rua. | Open Subtitles | هناك بضعة دكاكين في أسفل الشارع |
| Há algumas coisas que preciso de lhe dizer. | Open Subtitles | هناك بضعة أشياء أحتاج لإخبارك. |
| Há algumas coisas onde me podes dar uma ajuda. | Open Subtitles | هناك بضعة اشياء يمكننا العمل بها معاً |
| Há algumas coisas em que sempre acreditei. | Open Subtitles | هناك بضعة أشياء آمنت بها دوماً |
| E como vamos estar juntos durante duas semanas, Há algumas coisas que precisa saber. | Open Subtitles | ومنذ نحن سَنصْبَحُ سوية لإسبوعين، هناك بضعة أشياء تَحتاجُ لمعْرِفة , |
| Mas há poucas leis suíças que se aplicam às suas práticas do ponto de vista financeiro. | Open Subtitles | و لكن هناك بضعة قوانين سويسرية .. تطبق على مهنتك من وجهة نظر مالية |
| há poucas testemunhas ainda vivas para testemunhar os cenários à chegada aqui, ao cais de desembarque. | Open Subtitles | هناك بضعة شهود أحيّاء تبقوا كى يدلوا بشهادتهم على مشهد الوصول الى هنا في المُنحدر |
| Quando o Senado se reunir, há umas questões legislativas que desejo ver decretadas de imediato. | Open Subtitles | عندما يجتمع مجلس الشيوخ المرة القادمة هناك بضعة أمور شرعية التي أريد أن يتم تشريعها سريعاً |
| Contudo, dos 128 casos comunicados de roubo menor e vandalismo no ano transacto, Há alguns nomes que se destacam. | Open Subtitles | و لكن من بين 128 حادثة تم الابلاغ عنها من التخريب و السرقات البسيطة في العام الماضي هناك بضعة اسماء تبرز |
| Sim. Bem, existem algumas pequenas coisas que poderia fazer para nos ajudar a vender a nossa casa. | Open Subtitles | نعم ، هناك بضعة أمور يمكنك فعلها لمساعدتنا في بيع المنزل |