"هناك ثقب في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um buraco na
        
    • Há um buraco no
        
    • tem um buraco no
        
    Tenho um buraco na sola, pode consertá-la? Open Subtitles من فضلك ، هناك ثقب في حذائي ، هل يمكن أن تعالجه؟
    Se há um buraco na camada de ozono, como é que não o consigo ver? Open Subtitles اذا كان هناك ثقب في طبقة الاوزون كيف لا استطيع ان اراة ؟
    Há um buraco no meu estômago. Ele nunca para. Open Subtitles هناك ثقب في معدتي لا يتوقف من النزيف ابداً
    Deus meu, Há um buraco no céu. Open Subtitles أوه يا إلهي! هناك ثقب في السماء!
    Ela tem um buraco no coração e precisa de um bypass, e precisa dele imediatamente. Open Subtitles هناك ثقب في قلبها تحتاج مجازة لعلاجه, وتحتاجها الآن
    - E o Brian tem um buraco no estômago. Open Subtitles لمَ هناك ثقب في بطن (برايان)؟
    Disse que tinha um buraco na cabeça. Open Subtitles صه أنظري , لقد قلتِ أنه كان هناك ثقب في رأسكِ
    um buraco na vedação. Estão todas a correr para o lago. Open Subtitles هناك ثقب في السياج والجميع يهرب إلى البحيرة
    Mas o Reedburn foi encontrado naquela janela com um buraco na nuca! Open Subtitles لكن جثة "ريدبورن" وجدت أسفل النافذة ! و هناك ثقب في رأسه
    um buraco na mesa que vai dar directamente ao modelo. Open Subtitles هناك ثقب في الطاولة يدخل مباشرة إلى داخل النموذج!
    um buraco na parede onde os homens vêm tudo Open Subtitles # هناك ثقب في الحائط # # حيث يمكن للرجال أن يروا كل شيء #
    Há um buraco no topo. Open Subtitles هناك ثقب في الأعلى
    Bom, Há um buraco no motor. Open Subtitles حسنا هناك ثقب في قاطع المحرك.
    Há um buraco no meu fato. Open Subtitles هناك ثقب في بزتي
    Há um buraco no pericárdio. Open Subtitles هناك ثقب في التامور.
    Mas, Há um buraco no meu coração. Open Subtitles ولكن هناك ثقب في قلبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more