"هناك حرب قائمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há uma guerra
        
    • Estamos em guerra
        
    • haver uma guerra
        
    há uma guerra em curso. Open Subtitles .و لكن يجب أن تنضج فى العمل . هناك حرب قائمة
    Mãe, há uma guerra lá fora e eu quero fazer a minha parte. Open Subtitles هناك حرب قائمة يا أمي وأريد أن أقوم بواجبي
    Eu era um grande otário se me importasse com a tua virgindade enquanto há uma guerra e pessoas a morrer? Open Subtitles أظنني سأكون جاحدًا حقيرا لو اهتممت بأمر عذرييتكِ بينما هناك حرب قائمة في مكان ما والناس يموتون؟
    Estamos em guerra, as coisas não podem ser iguais estando em guerra. Open Subtitles هناك حرب قائمة لايمكن أن تبقى الأشياء كما هي قبل الحرب
    Estamos em guerra, e o pessoas é muito. Open Subtitles هناك حرب قائمة و نحن في ضائقة
    Só consigo pensar que está a haver uma guerra e eu não faço parte dela. Open Subtitles كل ما يمكنني التفكير فيه هو أن هناك حرب قائمة وأنا لا أشارك فيها
    - há uma guerra, você sabe. - Ah, a guerra, a guerra. Open Subtitles هناك حرب قائمة كما تعلم - آه الحرب -
    Sra. Pistone, há uma guerra na família da Máfia onde o Joe está infiltrado. Open Subtitles سيدة بيستون), هناك حرب قائمة) بين عائلات المافية حيث يعمل (جو) متخفيا
    - Não sabes que há uma guerra? Open Subtitles ألا تعلم أنّ هناك حرب قائمة ؟
    Sabe, Vigário, há uma guerra. Open Subtitles هناك حرب قائمة كما تعرف يا قس
    Mas há uma guerra em curso, Sr. McCoy. Open Subtitles لكن هناك حرب قائمة سيد (ماكوي)
    há uma guerra a caminho. Open Subtitles هناك حرب قائمة
    Não sabem que Estamos em guerra? Open Subtitles ألا تعلم بأن هناك حرب قائمة ؟
    Sabes que está a haver uma guerra, eu não estou a inventar. Open Subtitles تعلمين هناك حرب قائمة و لم اقم بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more