"هناك رجلٌ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Há um homem
        
    • um homem a
        
    • havia um homem
        
    Há um homem em casa. E ele tem uma arma. Open Subtitles هناك رجلٌ في منزلنا وبحوزته سلاح
    Rose, Há um homem no mundo que não estava vivo antes. Open Subtitles هناك رجلٌ حيٌ في هذا العالم (كانيجبأن يموتيا( روز.
    Há um homem estranho no meu quarto... Open Subtitles هناك رجلٌ غريب فى غرفة نومى
    Há muito tempo que não tinha um homem a dormir na minha cama. Open Subtitles مرّت فترة طويلة منذ أن كان هناك رجلٌ نائمٌ في سريري
    havia um homem deste tamanho que falava de maneira esquisita. Open Subtitles لقد كان هناك رجلٌ ضخم يتحدث بلهجةٍ غريبة.
    Rose, Há um homem no mundo que não estava vivo antes. Open Subtitles هناك رجلٌ حيٌ في هذا العالم (كانيجبأن يموتيا( روز.
    O Joe Carroll pode trazer a escuridão de ti, mas Há um homem bom, aí dentro. Open Subtitles (جو كارول) ربما أظهر الضلام الذي في داخلك لكن هناك رجلٌ طيب في الداخل
    Há um homem. O nome dele é Sr. Gold. Open Subtitles هناك رجلٌ اسمه السيّد (غولد).
    Não entendo. Vem um homem a caminho para te matar. Open Subtitles . هناك رجلٌ سيأتي لقتلك
    "A caça" é um filme sobre um homem que investiga o submundo de bares homossexuais de sadomasoquismo porque havia um homem a assassinar outros homens depois de os violar. Open Subtitles كان ذلك الفيلم يتحدث عن رجل يُحقق في قضية (سادية ومازوخية) في نوادي الشواذ (التلذّذ بِإيقاع الألم على الطرف الآخر في الجنس) لأنه كان هناك رجلٌ يغتصب يقتل الرجال الآخرين بعد اغصابهم
    (Risos) Corri pelas escadas acima, e havia um homem sentado nas escadas. TED (ضحك) ركضتُ فوقَ الدرجات، وكان هناك رجلٌ يجلس عليها.
    havia um homem no espelho! Open Subtitles كان هناك رجلٌ في المرآة.
    E havia um homem chamado Matatias que tinha cinco filhos e talvez algumas filhas, mas nunca saberemos, pois a História é mesmo assim... Open Subtitles وكان هناك رجلٌ يُدعى "ماتاسياهو" والذي كان لديه خمسة أولاد وغالباًبعضالبناتأيضاً.. لكننا لن نعرف أبداً، لأنهمرحباًبكمفيالتاريخ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more