"هناك رجل في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Está um homem na
        
    • Um tipo na
        
    • um homem em
        
    • Há um homem na
        
    • Há um tipo em
        
    • Há um homem no
        
    • está um homem no
        
    • tem um homem no
        
    Pai! Por favor, eu acho que a mãe está em apuros! - Está um homem na nossa casa! Open Subtitles أبي, أبي, أعتقد أن أمي في خطر هناك رجل في بيتنا
    Está um homem na garagem ferido e precisa de ajuda. Open Subtitles هناك رجل في المرآب وهو مصاب وبحاجة لمساعدة!
    Um tipo na casa de banho deu-me toalhas até lhe pagar para parar. Open Subtitles هناك رجل في الحمّام استمر بإعطائي المناشف حتى دفعت له للتوقف
    um homem em Chicago chamado Sr. Cronin que gostaria de comprá-los, mas receamos abordá-lo, porque não sabemos se vocês estão a vigiá-lo. Open Subtitles الان هناك رجل في شيكاغو يدعى السيد كرونن سيشتريها لكننا خائفون من الاقتراب منه لاننا لانعرف اذا كان مراقبا من الشرطة
    Há um homem na cidade que poderá ajudar de bom grado. Open Subtitles هناك رجل في بلدة اكثر من سعداء لتقديم يد المساعدة.
    Há um tipo em Montreal. Ele costuma ter algumas cabeças. Open Subtitles (هناك رجل في (مونتريال إنه عادة يكون لديه أشخاص
    Há um homem no nosso mundo com quem trabalhei uma vez, chamado Thomas Malone. Open Subtitles هناك رجل في عالمنا عملت معه ذات مرة. كان إسمه توم مالون
    Socorro! está um homem no quarto. Open Subtitles أمي، أبي، ساعدونى هناك رجل في الغرفة
    Papá, Está um homem na casa de banho Open Subtitles "هذه إحدى أغاني "الويغلز - "أبي هناك رجل في الحمام" -
    Está um homem na bagageira! - O quê? ! Open Subtitles هناك رجل في الجذع.
    Está um homem na água. Open Subtitles هناك رجل في الماء
    Está um homem na minha casa. Open Subtitles هناك رجل في بيتي
    E quando estava Um tipo na minha frente, matava-o. Open Subtitles وعندما كان هناك رجل في طريقي , أنا قتلته
    Havia Um tipo na multidão com um auricular a coordenar tudo. Open Subtitles كان هناك رجل في الحشد يضع سماعة أذن، ينسّق الوضع كلّه
    Havia um homem em perigo e... pensei que fosse lolaus. Open Subtitles كان هناك رجل في خطر كنت أظن أنه إيولس
    Outrora um homem em grande forma física que foi vencido por uma viragem cruel no destino. Open Subtitles كان هناك رجل في قمة عافيته؟ سقط في مصيره الملتوي القاسي
    Há um homem na tua vida que vale a pena idolatrares e que pode ser o teu modelo. Open Subtitles هناك رجل في حياتك يستحق التقيد بة ويُشكل نفسك بعد
    Tammy, Há um homem na sala de espera? Open Subtitles هل هناك رجل في غرفة الانتظار ؟
    Há um tipo em Jersey, que me deve por um trabalho. Open Subtitles -إي ، صحيح؟ هناك رجل في (جيرسي) مدين لي بعمل
    "Há um homem no céu que controla tudo. Open Subtitles هناك رجل في السماء يتحكم في كل شيء
    está um homem no meu quarto. Open Subtitles هناك رجل في غرفتي
    Mestra, tem um homem no quarto? Open Subtitles عشيقة، هناك رجل في الغرفة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more