Estou bastante certo. Senão, há uma boa razão para irmos, de qualquer maneira. | Open Subtitles | نعم أنا متأكد هناك سبب جيد للذهاب على أية حال |
Vim directamente do Pentágono e acreditem, há uma boa razão para isso. | Open Subtitles | لقد جئت مباشرة من البنتاجون و من الأفضل أن تصدقوا أن هناك سبب جيد لعين لمجيئى |
Tenho a certeza que há uma boa razão para ele não estar consigo. | Open Subtitles | أنا متأكّد أن هناك سبب جيد جدا لعدم وجوده معك. |
Ser orador é um bom motivo para ele estar rouco. | Open Subtitles | ان كان هناك سبب جيد فقط لمتحدث رسمي كي يكون صوته أجش |
Deve haver um bom motivo para esta visita. | Open Subtitles | لابد هناك سبب جيد لهذه الزيارة |
Desculpa pelo que te disse. Eu conheço-te, Tommy. Sei que tem de haver uma boa razão para o que quer que seja que estás a fazer. | Open Subtitles | أعرفك طومي و أعرف أنه لا بد أن هناك سبب جيد لما تفعله |
Se ela raptou a Menina Marte, deve haver uma boa razão. | Open Subtitles | إذا خطفت الأنسة "مارشين" غلى هناك فلابد أن هناك سبب جيد. |
há uma boa razão porque os operacionais secretos mantém o seu trabalho em segredo das familias. | Open Subtitles | هناك سبب جيد ليبقي الجواسيس المتخفيين أعمالهم سرّا عن عائلاتهم. |
há uma boa razão para fazerem estas regras. | Open Subtitles | أعني هناك سبب جيد بوضع تلك القواعد |
Não te preocupes, há uma boa razão. | Open Subtitles | . لاتقلق ، هناك سبب جيد لهذا |
Então, não o fez por um bom motivo. | Open Subtitles | هناك سبب جيد لعدم قدرتها |
Não há nenhum bom motivo. | Open Subtitles | ليس هناك سبب جيد |
- Não, olha, tenho um bom motivo... | Open Subtitles | هناك سبب جيد جدا |