há uma razão para tudo se a conseguirmos encontrar. | Open Subtitles | هناك سبب لكل شئ لو تمكنا من العثور عليها |
Olha, Leo, sabes tão bem como eu que há uma razão para tudo. | Open Subtitles | انظر ليو ، أنت تعلم مثلي أن هناك سبب لكل شيء |
Entendo isso. Mas há uma razão para tudo isto. | Open Subtitles | وأعلم السبب ، ولكن هناك سبب لكل هذا |
Estou a dizer-te que existe uma razão para tudo o que me tem acontecido, está bem? | Open Subtitles | هناك سبب لكل شيء مررت به حتى الآن، مفهوم؟ |
(Risos) há uma razão para isto, tal como existe uma razão para o Waldo estar escondido. | TED | (ضحك) هناك سبب لكل هذا ، بالضبط كما أن هناك سبب لاختفاء ضحية الغميضة. |
Por outro lado, se eu não acreditar que há uma razão para tudo isto... então, foi tudo uma enorme coincidência, o que é ainda mais difícil de acreditar. | Open Subtitles | على الجانب الآخر إذا لم تصدقي بأن هناك سبب لكل ذلك إذا من المؤكد أن هذه مجرد مصادفة كبيرة |
há uma razão para tudo. | Open Subtitles | هناك سبب لكل شئ |
há uma razão para tudo, Susan. | Open Subtitles | هناك سبب لكل شيئ يا سوزان |
há uma razão para isso. | Open Subtitles | هناك سبب لكل هذا |
há uma razão para tudo o que eu faço. | Open Subtitles | هناك سبب لكل شيئ اقوم به |
há uma razão para isto tudo: | Open Subtitles | هناك سبب لكل هذا |
Talvez descobrissemos se há uma razão para tudo isto... porque ela não está com o Mike esta noite... e quatro anos depois, ainda estou aqui com esta carta. | Open Subtitles | لربما نحن يمكن أن نكتشف إذا هناك سبب لكل هذا بأنها لماذا ليست مع "مايك" الليلة ... وبعد أربعة سنوات ، أنا ما زلت هنا بهذه الرسالة |
Meu Sultão, sei que há uma razão para tudo o que faz, mas a devolução das funções à Halil Pasha e o seu comprometimento com Constantino causou decepção entre os seus súbditos. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هناك سبب لكل شىء تقوم به. ولكن.. أن تعيد (خليل باشا) إلى منصبه مجددا... |
Lana, existe uma razão para tudo o que me aconteceu. | Open Subtitles | لانا)، هناك سبب لكل شيء) مما حدث لي |