"هناك سيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Há uma senhora
        
    • Está uma senhora
        
    • uma dama
        
    • há uma mulher
        
    • existe uma mulher
        
    Quero dizer, Há uma senhora que quer acabar com um falhado, outra que se quer dar melhor com a mamã. Open Subtitles أعني ، أنه هناك سيدة تريد أن تنفصل عن فاشل و أخرى تريد أن تتقرب من والدتها
    Há uma senhora ali a correr muito rápido, como um carro! Open Subtitles هناك سيدة تركض بسرعة كبيره مثل سرعة السيارة
    Há uma senhora na cidade que fala com fantasmas e, pode até vir a ser a minha nova melhor amiga. Open Subtitles هناك سيدة في المدينة تستطيع أن تتحدث للأشباح وربما تكون صديقتي المفضلة الجديدة
    Está uma senhora na recepção que deseja vê-lo. Open Subtitles عفوا سيدى ,هناك سيدة شابة فى البهو تسأل عنك وتريد لقائك
    É ótimo ter uma dama a bordo com hábitos de limpeza. Open Subtitles انه شيء عظيم ان يكن هناك سيدة علي متن السفينة بعادات جيدة.
    No mundo, só há uma mulher certa para um tipo como tu e estás a olhar para ela. Open Subtitles هناك سيدة وحيدة واحدة في العالمِ ذلك صحيح لرجل مثلك وأنت تنظر إليها
    Peço desculpa, mas aqui no planeta terra, existe uma mulher morta e... Open Subtitles أناآسفلكن،هذا ، هناكوكبالأرض، هناك سيدة ميتة...
    Sei que Há uma senhora em Belsize à espera de casar consigo. Open Subtitles أعلم بأن هناك سيدة في مدينة بيلسايز تنتظر لتكون زوجتك
    O que foi? Vais pensar que isto é esquisito, mas Há uma senhora nesta biblioteca que sabe coisas sobre nós. Open Subtitles ستظنين أن ذلك مريب، ولكن هناك سيدة بهذه المكتبة تعرف أشياء عنا
    Vá lá, parem isso! Querem esperar um minuto, rapazes? Há uma senhora lá dentro. Open Subtitles هلا تمهلتم للحظة ، هناك سيدة بالداخل
    Sr. Fernando, Há uma senhora que deseja falar consigo. Open Subtitles سيد (فيرناندو) ، هناك سيدة تريد أن تقابلك
    Mas especificamente, Há uma senhora com três Poodles... Open Subtitles ولكن بالتحديد هناك سيدة معها ثلاث كلاب "بودلز"
    Cap, Há uma senhora esperando lá dentro. Open Subtitles كابتن . هناك سيدة في انتظارك
    Há uma senhora para falar consigo. Sra. Dare. Open Subtitles هناك سيدة تريد رؤيتك "السيدة " دير
    Há uma senhora que não pára de ligar, Sr. Poirot. Open Subtitles هناك سيدة تستمر بالإتصال يا سيد "بوارو"
    Há uma senhora muito apressada, para ti. Open Subtitles هناك سيدة تطلبك بشدة.
    Está uma senhora lá em cima, quer falar consigo. Open Subtitles هناك سيدة بالطابق العلوى تودّ التحدث إليك
    Está uma senhora na locomotiva, Sr. Bohannon. Open Subtitles هناك سيدة جالسة على مقدمة القطار يا سيدي
    Está uma senhora a levantar-se. Open Subtitles أنظر، هناك سيدة تنهض من مقعدها.
    Mas há com certeza algures uma dama que te inspira? Open Subtitles لكن لابد أن تكون هناك سيدة ما بمكان ما لتلهمك
    Havia uma dama de branco que caminhava na margem do rio junto à serração do Sr. Hammond, retorcendo as mãos e gemendo. Open Subtitles من المفترض أن يكون هناك سيدة بيضاء مشت على ضفة النهر بالقرب من منشرة السيد هاموند, تفرك يديها وتنتحب.
    Está a dizer que há uma mulher ali fora capaz de fazer uma bomba atómica? Open Subtitles هل تلمح أن هناك سيدة ما بوسعها عمل قنبلة ذرية؟
    Peço desculpa, mas aqui no planeta Terra, existe uma mulher morta e alguém é responsável. Open Subtitles أناآسفلكن،هذا ، هناكوكبالأرض، هناك سيدة ميتة... وأحدهم مسئول عن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more