"هناك شاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um jovem
        
    • um tipo
        
    • há um rapaz
        
    Nos anos 60, um jovem formou-se pela Universidade do Michigan. Open Subtitles يا جيرى, فى حُقبة الستينات كان هناك شاب قد تخرج من جامعة متشيجان
    Senhora Langford, está um jovem à sua espera na cozinha. Open Subtitles سيدة لانجفورد ، هناك شاب ينتظرك في المطبخ
    Eu estava no Panamá capturado e torturado e um jovem soldado como você salvou a minha vida. Open Subtitles لقد كنت فى بنما0 أسرت, وعذبت0 وكان هناك شاب فى مثل سنك أنقذ حياتى0
    Ao fim de uma de meia hora, um tipo no outro extremo da mesa não falava muito. TED بعد نصف ساعة تقريباً، كان هناك شاب في نهاية الطاولة لم يكن يتحدث كثيراً.
    Havia um tipo que a costumava visitar. Open Subtitles كان هناك شاب اعتاد على القدوم لرؤيتها في الحقيقة
    Ontem jogámos em Jackson... ouvimos dizer que há um rapaz que sabe bater a bola. Open Subtitles لعبنا في جكسون أمس سمعت أن هناك شاب يضرب الكرة جيدا
    Eu estava no Panamá capturado e torturado e um jovem soldado como você me salvou. Open Subtitles لقد كنت فى بنما0 أسرت, وعذبت0 وكان هناك شاب فى مثل سنك أنقذ حياتى0
    um jovem escolheu um mau dia para me chatear . Andamos á porrada... Open Subtitles هناك شاب اختار يوماً سيئاً لاغضابي, تقاتلت معه
    Havia um jovem com ar de doente, com uma bandeira vermelha e quatro trabalhadores Open Subtitles كان هناك شاب شاحب ضعيف مع علم أحمر وأربع عمال
    Bem, era uma vez um jovem rapaz... Provavelmente com os seus 10 ou 11 anos, que meteu na cabeça que queria levar o pai à pesca. Open Subtitles في قديم الزمان، كان هناك شاب في الـ10 أو الـ11 من العمر،
    E neste momento eles dizem-me que um jovem foi atingido na garganta com uma flecha e literalmente cortado ao meio. Open Subtitles وحالياً، إنهم يقولون لى بأن هناك شاب صغير أصيب بسهم فى حلقه وتم قطعه إلى نصفين
    Havia um jovem rapaz quando eu estava na escola, um, e ele era maltratado sem piedade. Open Subtitles , كان هناك شاب صغير , عندما كنا بالمدرسة . وكان مرتعباً للغاية
    Havia um jovem que vivia no meu bloco residencial. Open Subtitles كان هناك شاب في المبنى الذي أسكن فيه
    "Ouvi dizer que anda aí um tipo que sabe falar como eu. Open Subtitles سمعت أن هناك شاب يعرف كيف يتحدث مثلي ، هل هذا أنت؟
    Bem, já que fala nisso... Havia um tipo. Open Subtitles حسناً، بما أنكِ قد ذكرتِ ذلك لقد كان هناك شاب
    Tentei telefonar-te e atendeu um tipo. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال بك، و هناك شاب رفع السماعة
    Onde quer que haja um tipo branco rico a precisar de um corte de impostos, eu estarei lá. Open Subtitles اينما كان هناك شاب ابيض غني في حاجة الى كسر ضريبة اخرى سأكون هناك
    É estranho, porque um tipo está com uma arma no teu carro e pensei que soubesses as regras básicas. Open Subtitles انه لأمر غريب لأن هناك شاب بسلاح مميت في سيارتك ظننت أنني أوضحت القواعد الاساسيه لكي
    um tipo, outro voluntário, que não aceita um "não" como resposta, por isso achei que se levasse o Toby, talvez ele finalmente me deixasse em paz. Open Subtitles هناك شاب من المتطوعين الآخرين ويريد فقط أن يحصل على إجابه مني لذا أعتقدت إذا أخذت توبي
    há um rapaz chamado Andy Boy, que vive o meu apartamento. Open Subtitles هناك شاب اسمه آندي يعيش في نفس طابقي. حسنا
    Se te conheço bem, há um rapaz envolvido. Open Subtitles حسنا , لو كنت اعرفك, هناك شاب في نهايه القصه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more