Afinal, se o trabalho das mulheres fosse fácil. já haveria alguém a fazê-lo, não é? | TED | في النهاية، لو كان عمل النساء سهلًا فإن هناك شخصًا آخر كان سيقوم بعمله مسبقًا، أليس كذلك؟ |
Eu sempre fui ensinado que quando alguém precisa de ajuda, devemos ajudar. | Open Subtitles | علّموني دومًا لمّا يكون هناك شخصًا بحاجة للمساعدة، أساعده. |
Que alguém a incriminou deliberadamente pela morte do marido? | Open Subtitles | بأن هناك شخصًا ما خطط بدقة ليلفق لها تهمة قتل زوجها؟ |
Desde que haja alguém para te manter quente, não me vou sentir tão culpada por ficar cá até ao fim-de-semana. | Open Subtitles | طالمَا أن هناك شخصًا ينسيكَ أمر الوحدة إذًا ، لن أشعر بالذنب لقضاء أسبوع أخر هنا |
Significa muito saber que mais alguém o quer ajudar. | Open Subtitles | إنّهُ يعني لي الكثير بأنّهُ هناك شخصًا يبحثُ عنه. |
Creio que há alguém que quer falar consigo a sós. | Open Subtitles | أعتقد بأن هناك شخصًا ما يريد أن يتحدث إليك وحدك |
Não só para te proteger dele, mas de quem quer que esteja atrás dele. E haverá sempre alguém. | Open Subtitles | لكن من أيّ أحد آخر يسعى خلفه وسيكون دائما هناك شخصًا ما |
alguém está mal humorada, hoje. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح أن هناك شخصًا عابسًا اليوم. |
alguém, não gosta lá muito de ti. | Open Subtitles | أقصد، أن هناك شخصًا بالخارج لا يحبك كثيرًا بالفعل |
Senhor, preciso que se acalme. Concerteza deve haver alguém por perto. | Open Subtitles | هدئ من روعك يا سيدي، أنا متأمدة أنَّ هناك شخصًا قريب. |
Mesmo que você não se importe, sei que existe alguém que se importa. | Open Subtitles | حتى إذا كنتَ لا تهتم انا اعلم أنّ هناك شخصًا يهتم |
Deve haver mais alguém que possas convidar. | Open Subtitles | حسنا، لابد أن هناك شخصًا آخر تستطيع سؤاله. |
Houve alguém que esteve no rio no dia 4 de Julho e ninguém fala dele. | Open Subtitles | هناك شخصًا واحدًا كان عند النهر في الـ4 من يوليو ولا يتكلم أحد عنه |
Conheces alguém que tenha esse dinheiro? | Open Subtitles | هل هناك شخصًا تعرفه قد يملك هذا المبلغ؟ |
(Risos) O que significa que alguém comeu 180 kg de carne. | TED | (ضحك) مما يعني أن هناك شخصًا ما أكل 400 رطل من اللحوم. |
Parece que alguém está desaparecido. | Open Subtitles | أظن أن هناك شخصًا ناقصًا |
Há alguém que eu abandonei tão repentinamente. | Open Subtitles | هناك شخصًا ما تركته فجأه |
Está mais alguém atrás de ti. Mataram o cúmplice do Reynolds, e acho que fizeram o mesmo ao guarda que te viu. | Open Subtitles | هناك شخصًا آخر يلاحقك (إنهم قتلوا شريك (رينولدز |
Há alguém na Cozinha do Inferno que não compartilha dessa crença. | Open Subtitles | هناك شخصًا في (هيلز كيتشن) لا يشاركنا هذا الأعتقاد |
Há alguém que te quer ver. | Open Subtitles | هناك شخصًا ما هنا لرؤيتك |