Com as mãos? Localmente, em Boston, há uma empresa fantástica chamada Green City Growers, que polinizam as culturas de abóbora à mão com cotonetes. Se falham aquela janela de três dias, não há frutos. | TED | أعني ، محلياً في بوسطن، هناك شركة رائعة تدعى مزارعي المدينة الخضراء ، و سيذهبون ويلقحون محاصيلهم باليد بواسطة إبر ولو فاتهم ذلك لمدة ثلاثة أيام لن يكون هناك ثمار |
Numa vista alternativa desta bolsa de pessoas locais, muito flexíveis, há uma empresa de análise de mercado. Formaram umas 25 pessoas em como fazer entrevistas de rua. | TED | وفي نظرة مختلفة لهذه المجموعة المحلية، أو الأشخاص المرنين، هناك شركة أبحاث السوق قامت بتكوين 25 من السكان المحليين في كيفية إجراء مقابلات بالشارع. |
há uma empresa de "software" muito lucrativa. | Open Subtitles | هناك شركة برمجيّات صغيرة على وشك أن يرتفع سعر أسهمها عالياً |
há uma companhia médica que trabalha com outros programas de nanites. | Open Subtitles | إنتظر... كان هناك شركة طبية تعمل على برامج أخرى للنانيت |
Bom, agora, só há uma companhia envolvida no assunto, a Monsanto. | Open Subtitles | ادخر بذورة ؟ حسنا انت تعلم انه هناك شركة واحده معنية بذلك الان فقط وهي مونسانتو |
Então, o Dirk disse que havia uma empresa a trabalhar em tecnologia para limpar derramamentos de petróleo usando nanobots consumidores de hidrocarbonetos. | Open Subtitles | قال ديرك بأن هناك شركة تعمل على تقنية لتنظيف بقع النفط باستخدام روبوتات دقيقة لازالة الهيدروكربونات |
Já sabemos a morada do Piller.há uma empresa de aeronáutica nos contactos do seu telemóvel. | Open Subtitles | نحن نعرف عنوان بيته كان هناك شركة طيران في قائمة الإتصالات بهاتفه |
há uma empresa de biotecnologia em Hong Kong. | Open Subtitles | هناك شركة التكنولوجيا الحيوية في هونغ كونغ. |
Percebe que há uma empresa que quer vender a minha esfregona na televisão? | Open Subtitles | أتفهم أن هناك شركة تريد بيع مماسحي على التلفاز؟ |
há uma empresa em Houston que tem notícias e o tempo logo que nos ligamos. | Open Subtitles | هناك شركة في هيوستن لديها الأخبار والطقس حالما تسجل الدخول |
há uma empresa criada pelos fundadores do Kazaa chamada Skype. | TED | هناك شركة أسسها مؤسسو Kazaa تسمى Skype. |
há uma empresa de que nunca ouviste falar chamada Trask Security. | Open Subtitles | هناك شركة لم تسمع بها في حياتك اسمها (تراسك للأمن) |
- Muito bem! há uma empresa que fornece animais de laboratório em Reseda. Tenta lá. | Open Subtitles | هناك شركة لتجهيز المختبرات الحيوانية في " ريسيدا " يمكنك أن تحاولي معها |
há uma companhia telefónia no Taiwan, TEC, tem grande avaliação, é um roubo, meu. | Open Subtitles | ''هناك شركة هواتف تايوانية، ''تي إي سي، الطلب عليها كثير، سنقوم بإستغلالها. |
há uma companhia de táxis ilegal a dois quarteirões daqui, o dono foi pago. | Open Subtitles | كنت ستعلم هناك شركة سيارات أجرة غجرية على بعد مجمعين سكنيين من هنا تم الدفع للمالك |
há uma companhia chamada Logísticas. | Open Subtitles | توجد هناك شركة للنقل بالشاحنات تدعى كريكستان للخدمات اللوجستية |
Acontece que há uma companhia de seguros, chamada Beam. | TED | حسناً، على ما يبدو، هناك شركة تأمين لطب الأسنان تدعى "بيم". |
Existe Uma empresa de relações públicas chamada Edelman, que todos os anos faz um questionário muito interessante precisamente sobre a confiança e o que as pessoas pensam. | TED | هناك شركة علاقات عامة تدعى تُجري بحثاً سنوياً عن الثقة ومايدور في أذهان الناس |
Há hoje uma companhia, Uma empresa de escala comercial, que faz isto tão barato quanto 600 dólares a tonelada. | TED | هناك شركة اليوم وهي شركة تجاريّة، تستطيع القيام بذلك بتكلفة منخفضة تصل إلى 600 دولار للطن. |
Quando eu estava a pesquisar por tecnologia, havia Uma empresa de software forense que conseguia extrair as informações dos sistemas de navegação. | Open Subtitles | عندما كنتُ أبحث عن التقنية كانت هناك شركة لبرنامج القضاء والتي بإمكانها استخراج المعلومات من الأنظمة الملاحية |