"هناك شيء آخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais uma coisa
        
    • Há algo mais
        
    • há mais nada
        
    • alguma coisa
        
    • Há mais qualquer coisa
        
    • há outra coisa
        
    Lembrei-me que há mais uma coisa que vamos ter de abdicar. Open Subtitles و هذا يذكرني أن هناك شيء آخر علينا التخلي عنه
    mais uma coisa que tenho de saber, e é importante. Open Subtitles إسمعي ، هناك شيء آخر يجب أن أعرفه وهو مهمّ
    Escuta-o outra vez. Há algo mais atrás desse som. Open Subtitles أصغي إليه ثانيةً هناك شيء آخر في الخلفية
    Há algo mais que eu gostaria de dizer, aos meus colegas na Secção 20. Open Subtitles هناك شيء آخر أود أن أقول، لزملائي في القسم 20
    Acho que não há mais nada a fazer aqui. Open Subtitles لا أظن هناك شيء آخر أستطيع فعله هنا
    Não há mais nada. Fizemos um trabalho e mais nada. Open Subtitles ليس هناك شيء آخر فقط سننجز مهمة واحدة , هذا كل شيء
    Há mais alguma coisa que saibas ou que nos possas contar? Open Subtitles هل هناك شيء آخر تعرفه أو تود أن تخبرنا به؟
    Explorei os alcances mais longínquos da galáxia com esta pesquisa, mas Há mais qualquer coisa nesta imagem. TED اكتشفت في هذه الدراسة المجرات البعيدة، ولكن هناك شيء آخر في الصورة.
    Ora, bobo, há mais uma coisa que temos que decidir. Open Subtitles جنون، مجنون ، مجنون هناك شيء آخر لدينا لقرره
    E mais uma coisa senhor. Nunca mais me bata de novo. Open Subtitles هناك شيء آخر مطلقاً ، لا تصفعني مرة أخرى
    mais uma coisa que queria lhe dizer. Open Subtitles حَسناً، بول، كان هناك شيء آخر أردتُ إخْبارك به
    Bom, há mais uma coisa, mas provavelmente não me vão acreditar. Open Subtitles حسنا، هناك شيء آخر ولكن ربما انتم لن تصدوقني
    E há mais uma coisa em que quero que penses, porque não consigo tirá-la da cabeça. Open Subtitles هناك شيء آخر أريد قوله لك .. أريد أن أخرج من رأسك كي ترتاحي
    Tal como a música, Há algo mais que consegues ver com os olhos. Open Subtitles كالموسيقا، هناك شيء آخر يمكنك رؤيته بعينيك
    Mas Há algo mais que faz da arquitetura algo ainda mais fantástico. TED ولكن يوجد هناك شيء آخر يجعل العمارة مدهشة أكثر!
    Há algo mais que me queira dizer? Open Subtitles كَانَ هناك شيء آخر أردتَ التَحَدُّث عن؟
    Não há mais nada que possa fazer? Não. Open Subtitles كانت بعز شبابها هل هناك شيء آخر بوسعك فعله؟
    Sei o que queres, mas acho que não há mais nada para falar. Open Subtitles ، أعرف ما تريده لكن لا أعتقد ان هناك شيء آخر كي نتحدث عنه ، موافق ؟
    E não há mais nada que nos possa dizer? Open Subtitles مالم هناك شيء آخر يمكنك إخبارنا به ؟
    Não, deve haver mais alguma coisa que eu possa comprar. Open Subtitles لا,يجب أن يكون هناك شيء آخر يمكنني أن أشتريه
    Há mais qualquer coisa no jornal, algo que estou a deixar passar. Open Subtitles هناك شيء آخر في هذه الصحيفةِ، الشيء أَنا مفقودُ.
    há outra coisa que recordo vivamente da minha pausa na carreira. TED هناك شيء آخر أذكره بوضوح من فترة إنقطاعي عن العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more