Mas não há nada, mais importante para mim do que tu e o teu irmão. | Open Subtitles | لكن ليس هناك شيء أكثر أهمية عندي منك وأخاك |
Não há nada mais destrutivo para o nosso tecido metafísico | Open Subtitles | ليس هناك شيء أكثر تدميرا للنسيج المتافيزيقي |
E não há nada mais importante no mundo do que a família. | Open Subtitles | وليس هناك شيء أكثر أهمية في العالم كله من الأسرة. |
Não há nada mais bonito do que te libertares assim. | Open Subtitles | ليس هناك شيء أكثر جمالاً من السماح لذلك بالحدوث بتلك الطريقة |
Não há nada mais difícil do que estabelecer uma nova ordem das coisas. | Open Subtitles | ليس هناك شيء أكثر صعوبة من بدء نظام جديد للأشياء |
Querida, não há nada mais importante do que tu. | Open Subtitles | الحبيب، ليس هناك شيء أكثر أهمية مما كنت. يا. |
Não há nada mais de interessante para ver? | Open Subtitles | في الوقت الراهن هل هناك شيء أكثر متعة لنراه؟ |
Não há nada mais nutritivo do que a nossa dieta vegetariana. | Open Subtitles | ليس هناك شيء أكثر تغذية من حميتنا النباتية |
Não há nada mais terrivel que perder um filho. | Open Subtitles | ليس هناك شيء أكثر فظاعة .من فقدان طفلاً |
Não há nada mais humilhante do que uma visita à ginecologista... | Open Subtitles | ليس هناك شيء أكثر مذلة ل امرأة من زيارة لطبيب النساء... |
- Na verdade, não há nada mais sexy do que disparar uma arma. | Open Subtitles | -ماذا ؟ ليس هناك شيء أكثر إثارة من رمي المسدس |
Os monstros são reais, e não há nada mais aterrorizante do que o Leviatã. | Open Subtitles | وليس هناك شيء أكثر رعباً من الليڨايثان |