"هناك شيء في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Há algo no
        
    • Há qualquer coisa na
        
    • Há uma coisa no
        
    • Há qualquer coisa no
        
    • uma coisa na
        
    • alguma coisa na
        
    • há nada no
        
    • Há algo na
        
    • haja algo na
        
    • haja algo no
        
    • existe algo no
        
    • haja alguma coisa
        
    Se calhar Há algo no teu vídeo que as pessoas não estão a gostar. Open Subtitles لَرُبَّمَا هناك شيء في سيرتك لذلك الناسِ لا يَرْدّونَ عليها.
    Há qualquer coisa na boca dele. Open Subtitles هناك شيء في فمه أعطني الملقاط
    Pode ser um tiro no escuro, mas Há uma coisa no histórico dele que ele apagou. Open Subtitles ربما أنه فرصة بعيدة لكن هناك شيء في تاريخ التصفح قام بمسحه
    Acho que Há qualquer coisa no jornal que ele não queria que eu visse. Open Subtitles أعتقد هناك شيء في الصحيفةِ هو لَمْ يُردْني أَنْ أَرى.
    Aconteceu uma coisa na primeira classe. Open Subtitles حسنا، كان هناك شيء في السنة الأولى
    Ainda existe alguma coisa na cache que alguém tentou apagar. Open Subtitles ما زال هناك شيء في الذاكرة حاول أحدهم حذفه.
    Não há nada no relatório sobre isso. Open Subtitles ليس هناك شيء في التقرير حول هذا الموضوع.
    Ainda assim, sabemos que Há algo na base de dados de Atlantis. Open Subtitles ,لازال , أعلم أن هناك شيء في مكتبة أتلانتس
    Ele não tinha nenhum na autópsia, mas... talvez haja algo na gravação. Open Subtitles لم يكن لديه واحد أثناء تشريح الجثة، ولكن ربما هناك شيء في اللقطات
    Ou talvez haja algo no seu ADN. Open Subtitles او لربما هناك شيء في الحمض النووي خاصتها
    "Se não consegue entender que existe algo no Homem "que responde ao desafio desta montanha "e que vai ao seu encontro, que a luta "é a luta da própria vida para subir e continuar sempre a subir "então não irá perceber o porquê de irmos. TED إذا لم تستطع الفهم بأن هناك شيء في الرجل والذي يستجيب لتحدي هذا الجبل ويخرج لملاقاته، هذا النضال هو نضال الحياة نفسها في الصعود ودائماً في الصعود، إذاً انت لن تر لماذا نذهب.
    Estou a dizer-lhe, Há algo no nevoeiro. Open Subtitles أنني أقول لكم كان ‫ هناك شيء في الضباب‫.
    Há algo no nevoeiro e matou o meu cão. Open Subtitles هناك شيء في الضباب‫، لقد قتل كلبي ‫.
    Com esperança em coisas inúteis, de certeza, mas secalhar Há algo no seu modo de trabalho. Open Subtitles استيعاب في القش أنا واثق جدا، ولكن ربما هناك شيء في MO الطوب في
    Há qualquer coisa na água. Open Subtitles هناك شيء في الماء.
    Há qualquer coisa na garganta dele. Open Subtitles هناك شيء في حنجرته.
    Há uma coisa no texto de Declan sobre as setas voarem a direito. Open Subtitles هناك شيء في نص ديكلان عن جعل السهام تنطلقُ مستقيمةً
    - Qual é? Há uma coisa no meu apartamento que precisa de ver. Open Subtitles هناك شيء في شقّتي تلك تحتاج لرؤية، جون.
    Há qualquer coisa no nevoeiro. Por favor. Open Subtitles هناك شيء في الضباب.
    Há qualquer coisa no sangue. Open Subtitles هناك شيء في الدم.
    - Venham ver uma coisa na caixa-forte. Open Subtitles مرحباً، هناك شيء في قبو (غورموغون) يجب أن تراه ألكميه
    Acho que me puseram alguma coisa na bebida, não me lembro de nada. Open Subtitles أظن أنه كان هناك شيء في مشروبي لأني لا أستطيع تذكر أي شيء
    Faço o meu trabalho, dedico-me aos meus alunos, e não há nada no Código de Conduta de Chilton que o proíba. Open Subtitles لقد أحسنت في عملي .... وأنا مكرس لطلابي وليس هناك شيء في كتاب تشيلتن للأخلاق يمنع ذلك
    Tenho que te dizer, começo a achar que Há algo na água. Open Subtitles يجب أن أخبرك ، لقد بدئت في الظن أن هناك شيء في الماء
    Talvez haja algo na história do teu sangue. Open Subtitles لربما هناك شيء في تاريخ أنحدارك.
    Mallory afirmou que existe algo no Homem que responde ao desafio da montanha e pergunto-me se este é o caso, especialmente, se Há algo no desafio em si e no esforço e particularmente nos grandes e inacabados desafios que estão diante da humanidade e que nos chamam. Pela minha experiência, este é certamente o caso. TED مالوري اقترح أن هناك شيء في الرجل يستجيب للتحدي في الجبل، وأتساءل إذا كان هناك شيء في التحدي نفسه وفي السعي، وبالتحديد في التحديات الكبيرة والغير منتهية والتي تواجه البشر والتي تنادينا، وفي تجربتي هذه هي القضية.
    Temo que haja alguma coisa do outro mundo naquele hospital que, por alguma razão, se aproximou do nosso. Open Subtitles أعتقد أن هناك شيء في ذاك المستشفى من العالم الآخر و لسبب ما اقترب من عالمنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more