"هناك شيء يمكننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há nada que possamos
        
    • tem algo que podemos
        
    • haver algo que possamos
        
    Não há nada que possamos fazer. Não podemos fazer nada. Open Subtitles ليس هناك شيء يمكننا القيام به حول هذا الموضوع.
    Não há nada que possamos fazer para mudar isso. Open Subtitles وليس هناك شيء يمكننا القيام به لتغيير ذلك.
    - Está dizendo que não há nada que possamos fazer? Estamos perdidos? Open Subtitles ماذا تَقُولُ، ليس هناك شيء يمكننا فعله ؟
    Se tem algo que podemos aprender deles no nível psicológico é como, por meios de aço ou eletricidade, muito menos por violências psíquicas, Open Subtitles واذا كان هناك شيء يمكننا أن نتعلم منه على المستوى النفسي، فلن تكون عن طريق الصلب أو الكهرباء، أقل من الانتهاكات النفسيه.
    Não. Deve haver algo que possamos fazer para o ajudar. Open Subtitles لا ، يجب أن يكون هناك شيء يمكننا القيام به لمساعدتها دائما.
    Eu sei que é frustrante, não há nada que possamos fazer. Open Subtitles أعلم بأنه محبط ولكن ليس هناك شيء يمكننا عمله
    Não há nada que possamos fazer para derrotar a morte. Open Subtitles ليس هناك شيء يمكننا فعله لهزيمة الموت
    E não há nada que possamos fazer para o impedir. Open Subtitles وليس هناك شيء يمكننا القيام به لمنعه.
    Não há nada que possamos fazer pelo seu filho. Open Subtitles ليس هناك شيء يمكننا فعله لابنك
    - Se pedires um advogado, não há nada que possamos fazer. Open Subtitles -إذا طلبتَ محامٍ فليس هناك شيء يمكننا القيام به
    Não há nada que possamos fazer. Open Subtitles لا يوجد هناك شيء يمكننا فعله
    É, tem algo que podemos fazer. Open Subtitles أجل، هناك شيء يمكننا القيام به
    Deve haver algo que possamos fazer ou oferecer para resolver isto. Open Subtitles لابُد أن يكون هناك شيء يمكننا القيام به أو تقديمه لتصحيح الامر
    Deve haver algo que possamos fazer por ele. Open Subtitles - يجب أن يكون هناك شيء يمكننا القيام به -
    Tem de haver algo que possamos fazer. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شيء يمكننا القيام به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more