Há algo na Física que me tem incomodado desde que sou criança. | TED | هناك شيئا ما يتعلق بالفيزياء، يضايقني منذ كنت طفلاً صغيرًا ، |
- Sim? Há algo na rádio que devia ouvir. | Open Subtitles | هناك شيئا ما على الراديو يجب أن تسمعة |
Ainda não me debrucei no assunto, mas existe algo em ti meu. | Open Subtitles | لم أضع إصبعي عليه بعد، لكن هناك شيئا ما بشأنك، يارجل. |
Se há alguma coisa ali, está a ficar mais activa. | Open Subtitles | إن كان هناك شيئا ما هناك إنه يلتقط بسرعة |
Gostava que houvesse algo que pudesse fazer... | Open Subtitles | أتمنى كان هناك شيئا ما يمكنني فعله |
Aposto que há qualquer coisa nos diários dela. | Open Subtitles | أراهن بأن هناك شيئا ما فى تلك المذكرات |
Está ali algo ao largo do porto. | Open Subtitles | هناك شيئا ما عند الميناء |
Tem de haver alguma coisa. Até eu assinar aqueles papéis eu sou dono disto, certo? | Open Subtitles | لابد أن هناك شيئا ما لأفعله فحتى أوقع تلك الأوراق فأنا لازلت أملك هذه الشركة،أليس كذلك؟ |
É só que Há algo no jeito como eles são quando estão juntos. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أن هناك شيئا ما ، يخص العلاقة التي تربطهما |
Há algo de errado com o meu cadáver, e não consigo tirá-lo da cabeça. | Open Subtitles | هناك شيئا ما خطأ حول جثتى التى اشرحها وانا لا أستطيع أخراجها من عقلى |
Hmm. o meu instinto paternal diz-me que Há algo errado. | Open Subtitles | غريزتى الأبوية تخبرنى أن هناك شيئا ما خطأ |
Há algo aqui, Capitão. Algo atrás de nós. | Open Subtitles | هناك شيئا ما هنا , كابتن شيئا ما يلقي بظلاله علينا |
Ainda não me debrucei no assunto, mas existe algo em ti meu. | Open Subtitles | لم أضع إصبعي عليه بعد، لكن هناك شيئا ما بشأنك، يارجل. |
É uma puta de uma mansão, de certeza que existe algo lá. | Open Subtitles | انه منزل فاخر جدا بالتأكيد سيكون هناك شيئا ما |
há alguma coisa lá em baixo... e eu aposto que foi a mesma coisa que atacou aqueles coitados. | Open Subtitles | هناك شيئا ما يحدث هنا وأراهن أنه نفس الشئ الذي هاجم صاحب الحذاء |
Por favor, diz-me que há alguma coisa para esmagar lá. | Open Subtitles | أرجوك قل بأن هناك شيئا ما بالأعلى لتحطميه |
Só gostava que houvesse algo que eu pudesse dizer. | Open Subtitles | اتمنى أن هناك شيئا ما استطيع قوله |
É como se houvesse algo que ela não quisesse que descobríssemos. | Open Subtitles | وكأن هناك شيئا ما لا تريد منا إيجاده |
Além disso, há qualquer coisa muito errada contigo. | Open Subtitles | وبالأظافة , هناك شيئا ما خطأ معك |
Acho que há qualquer coisa na água. | Open Subtitles | اعتقد ان هناك شيئا ما بالماء |
Está ali algo. | Open Subtitles | هناك شيئا ما هناك{\pos(192,230)} |
- Sei que não Há algo afiado, mas tem de haver alguma coisa. | Open Subtitles | -أنا أعلم أنه لا يوجد الكثير من الأدوات الحادة لكن لابد أن يكون هناك شيئا ما |