Agora, completamente morto... bem, está morto, normalmente só há uma coisa que se pode fazer. | Open Subtitles | أما الميت تماما فعادة هناك شيئا واحدا يمكنك أن تفعله |
há uma coisa que não se pode mudar. Nem você, nem eu, ninguém, Benjamín. | Open Subtitles | لكن هناك شيئا واحدا لا يستطيع تغييره لا هو ، ولا أنت ، ولا أي أحد |
Mas há uma coisa da qual nunca mais me vou esquecer. | Open Subtitles | لكن هناك شيئا واحدا لن أنساه أبدا |
O facto é que havia só uma coisa que significava algo para mim: | Open Subtitles | الحقيقة هي أن هناك شيئا واحدا فقط يعني شيئا في حياتي |
Bem, há uma coisa. | Open Subtitles | هناك شيئا واحدا |
Só há uma coisa. | Open Subtitles | هناك شيئا واحدا |
há uma coisa que não disse sobre a Erin. | Open Subtitles | هناك شيئا واحدا لم أقوله عن "إيرين" |
Fiona, minha querida, se há uma coisa que sei, é que o amor é cheio de surpresas. | Open Subtitles | فيونا) حبيبتي) لو أن هناك شيئا واحدا أعرفه فإن الحب مليء بالمفاجات |
E finalmente havia mais uma coisa que eu tinha que fazer. | Open Subtitles | و أخيرا كان هناك شيئا واحدا يجب أن أعمله |
E se tinha uma coisa que se poderia dizer sobre Edward Bloom... era que ele era sociável e as pessoas gostavam dele. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئا واحدا يمكن أن تقوله حول إدوارد بلوم فهو أنّه كان شخصا إجتماعيا والناس يميلون إليه |