"هناك طاقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há energia
        
    • temos energia
        
    • uma energia
        
    há energia para uma pessoa em cada viagem, lembra-se? Open Subtitles هناك طاقة تكفى شخصا واحدا لرحلة واحدة، هل تذكر؟
    Nem nós mesmo sabemos se há energia suficiente para disparar outra vez. Open Subtitles نحن لا نعلم إذا كان هناك طاقة كافية لطلقة واحده
    Se há energia, deve haver pessoas também. Open Subtitles طالما هناك طاقة لابد يوجد بشر ايضاً
    Central, ainda temos energia na linha sul. Open Subtitles مين " مازال هناك طاقة على المسار المحتجز الجنوبي "
    Não temos energia para chegar ao local da aterragem. Open Subtitles ليس هناك طاقة كافية للوصول لموقع الهبوط
    Sempre que estamos na mesma sala, há uma energia estranha entre nós. Open Subtitles كل مرة نكون في نفس الغرفة هناك طاقة غريبة بيننا
    - Está morto. Não há energia. Open Subtitles -إنه متعطل ليس هناك طاقة مطلقاً
    Não, não há energia suficiente. Open Subtitles لا ، ليس هناك طاقة كافية.
    Capitão, parece que há energia. Open Subtitles كابتن، يبدو وكأن هناك طاقة.
    há energia espiritual em todas as direcções. Open Subtitles هناك طاقة روحية في كل اتجاه !
    Nao temos energia suficiente. Open Subtitles ليس هناك طاقة بما فيه الكفاية
    uma energia negra, este quarto é o centro. Open Subtitles إن كانت هناك طاقة شريرة هنا فهذه الغرفة هي مركزها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more