Mas se Há formas de eu poder melhorar, formas de eu ajudar o programa a recuperar no ranking, então... | Open Subtitles | لكن إن كانت هناك طرقٌ كي أتطوّر طرقٌ أساعد بها البرنامج التعليمي كي يستعيد مركزه |
Há outras maneiras de alguém morrer para nós. | Open Subtitles | لا تستطيع شرح كل شيء هناك طرقٌ أخرى قد يموت الشخص فيها بالنسبة لنا |
Isto parece um bocado prosaico, mas pensem como, na vida real, se estamos numa conversa e queremos mudar de tópico, Há formas de o fazer com elegância. | TED | يبدو هذا بسيط، لكن فكر في الأمر في الحياة الواقعية، إذا كنا في حوار ونريد تغيير الموضوع، هناك طرقٌ للقيام بذلك بطريقة لبقة. |
Há muitos limites a exceder neste mundo. | Open Subtitles | اتعرفي ان هناك طرقٌ كثيرة في الحياة |
Há várias maneiras de alguém que você ama morrer. | Open Subtitles | هناك طرقٌ كثيرة لجعل من نحب يموت |
Há outras formas de resolver isto. | Open Subtitles | هناك طرقٌ أخرى لمعالجة الأمر |
Há poucas estradas por aqui, por isso, David e a sua aldeia, como a maioria dos inuítes, atravessam sempre o mar congelado. | Open Subtitles | هناك طرقٌ قليلةٌ جداً هنا، لذا فإن (ديفيد) وقومه كأغلب شعب (إنويت) لطالما سافر عابراً البحر المتجمد |
Há outras maneiras de lutar. | Open Subtitles | هناك طرقٌ أخرى للقتال |
Sei que tem boas intenções, Dennis, mas agora Há outras formas de ajudar o Kevin. | Open Subtitles | أعلم أنّ نيّاتك حسنةٌ يا (دينيس) لكن هناك طرقٌ أخرى لمساعدة (كيفين) الآن |
Há outras maneiras. | Open Subtitles | هناك طرقٌ أخرى. |