Ainda não há sinal do titular da apólice. | Open Subtitles | ليس هناك علامة على وجود حامل البوليصة حتى الآن |
Estamos na Battery and Clay, mas não há sinal de demónios. | Open Subtitles | نحن في البطارية والطين، ولكن ليس هناك علامة على أي الشياطين. |
Uma vez que não há sinais de luta, imagino que foi drogado antes. | Open Subtitles | ومنذ ليس هناك علامة مقاومة، أَحْزرُ بأنّه خُدّرَ أولاً. |
Ele tem uma marca de nascença. Uma sequência de seis. | Open Subtitles | هناك علامة ولادة , سلسلة ستات العلامة التي أخبرنا عنها الكتاب المقدس |
Existe uma marca linear com 2,5 cm de largura, situada horizontalmente na zona superior do pescoço. | Open Subtitles | هناك علامة خطية عرضها 2.5 سنتيمتر تقع بشكل أفقي في أعلى العنق |
Mas entre estas gavetas há um sinal, um lampejo, uma pequena confirmação que a viagem que me trouxe até aqui não foi em vão. | Open Subtitles | أنه من بين هذه الجوارير هناك علامة, بصيص ضوء, تأكيد صغير أن رحلتي التي أوصلتني إلى هنا.. لم تكن عبثاً. |
As janelas e as portas estavam trancadas por dentro, e apesar dos destroços, não há nenhum sinal de arrombamento. | Open Subtitles | كل الأبواب و النوافذ كانت مغلقة من الداخل، وعلى الرغم من الحُطام، ليس هناك علامة على الدخول عنوةً. |
Não há sinal da rapariga aqui. Podemos detê-lo por causa provável, mas não podemos mantê-lo por muito tempo. | Open Subtitles | ليس هناك علامة لوجود البنت هنا يمكن أن نقبض عليه لسبب معيّن |
Não há sinal dela. Achas mesmo que a irmã dela sobreviveu a isto? | Open Subtitles | ليس هناك علامة علي وجودها اتعتقد حقاً ان أختها نجت من هذا؟ |
mas não há sinal que tenha vindo aqui limpar o sangue. | Open Subtitles | ولكن ليس هناك علامة تدل أنه أتى هنا لينظف نفسه من الدماء كيف له أن يمشي في الشارع بهذا المنظر؟ |
- Não há sinal dele. - Pode estar em qualquer sítio. | Open Subtitles | ليس هناك علامة عليه يمكن أن يكون بأي مكان |
Não há sinal de luta. Devia conhecer o assassino. | Open Subtitles | ليس هناك علامة على وجود صراع ربّما كانت تعرف القاتل |
Bem, a boa notícia é, que não há sinais de concussão. | Open Subtitles | ،الخبر السار هو ليس هناك علامة على وجود إرتجاج |
Não há sinais de entrada forçada, então, eles conheciam o assassino. | Open Subtitles | لم تكن هناك علامة على الدخول عنوة لذا كانوا يعلمون مَن هو القاتل |
A polícia disse que não há sinais de arrombamento, mas a Orchard não apareceu no trabalho. | Open Subtitles | يقول PD ليس هناك علامة الدخول القسري أو مدبرا ، ولكن بستان لم يحضر للعمل. |
Vê, tem uma marca arredondada perto do "O". | Open Subtitles | أنظري هناك علامة التشكيل على "O" حرف الـ |
Ele tem uma marca de nascença. Uma sequência de seis. Como diz a Bíblia, assim como todos os apóstolos de Satanás. | Open Subtitles | هناك علامة ولادة ، سلسلة ستات |
Existe uma marca do Diabo na minha família. | Open Subtitles | هناك علامة من الشيطان على عائلتي |
Dizem que há um sinal claro de uma negociação bem sucedida. | Open Subtitles | يقولون أن هناك علامة واحدة مؤكدة على المفاوضات الناجحة. |
Repito, nenhum sinal do alvo. Não há nada aqui. | Open Subtitles | أكرر، ليس هناك علامة على الهدف لا يوجد شيء هنا |