"هناك كلمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há uma palavra
        
    • há alguma palavra
        
    • há palavra
        
    Não. Acho que nem há uma palavra para descrever como estou. Open Subtitles أقصد بأني لا أظن أن هناك كلمة تصف حالتي الآن
    há uma palavra para o que sinto neste momento. Open Subtitles اتعلمين , هناك كلمة تصف شعوري بالضبط الان
    Por exemplo, em Inglês, há uma palavra para azul que abrange todas as cores que vemos no ecrã. Mas em russo, não há uma palavra só. TED مثلاً، باللغة الإنجليزية، هناك كلمة للأزرق تشمل جميع الألوان أمامكم على الشاشة، ولكن في الروسية، لا توجد كلمة واحدة.
    Agora diga-me, há alguma palavra ou frase, ou algo assim, para lhe retirar o feitiço? Open Subtitles الآن، أليس هناك كلمة أو عبارة أو شيء لإزالة اللعنة منه؟
    há alguma palavra para estranho e irritante? Open Subtitles هل هناك كلمة تصف غريب و مزعج ؟
    Em Rigelian, não há palavra para o "teu" ou o "meu". Open Subtitles في بلاد "رايجيل" ليس هناك "كلمة "لك" ، أو "لي
    No mundo inteiro, há uma palavra que ouço sempre de quem tem casos extraconjugais. TED الآن، حول العالم بأسره هناك كلمة واحدة يخبرني بها دائما الأشخاص الذين لهم هذه العلاقات
    há uma palavra com cinco letras que lhe assenta bem. E está cheio dela. Open Subtitles هناك كلمة مفيدة، من أربعة أحرف وأنت ملئ بها.
    há uma palavra simples que descreve o que o meu cliente está a tentar fazer. Open Subtitles والان , هناك كلمة , سيادتك كلمة بسيطة للغاية تصف ما يحاول موكلى فعله هنا
    há uma palavra que quero deixar a todos vocês hoje. Esta: GLOCAL. Open Subtitles لو أن هناك كلمة واحدة أريد أن أترككم معها، فهذه هي
    há uma palavra para isto, tu e eu a encontrarmo-nos. Open Subtitles هناك كلمة فقط تصف مايحدث تعرفين أنا وانتِ نتقابل كل مرة
    há uma palavra especial para o medo causado pelo ar assim. Open Subtitles نعم، هناك كلمة خاصّة للرهبة الناجمة عن تماسك الهواء.
    Não sei se há uma palavra para isso, mas sei o que fazem. Open Subtitles نعم ولست أدري إذا كان هناك كلمة لوصفهم وكني أعلم ماذا تفعل
    Às vezes há uma palavra que quero dizer e não consigo pensar na palavra. Open Subtitles أحيانا، تكون هناك كلمة أريد قولها ولا أستطيع أن أتذكر الكلمة
    Como?" dizemos: "há uma palavra mágica. Chama-se a tangente de um ângulo," e deixamo-lo sozinho. Ele vai descobrir. TED قل له "هناك كلمة سحرية، و هي مماس الزاوية" و دعه و شأنه، و سيدرك الحل لوحده.
    há uma palavra recém-criada na língua Inglesa para o momento em que a pessoa com quem estamos a falar saca do seu BlackBerry ou atende o telemóvel, e, de repente, nós não já não existimos. TED هناك كلمة أنشئت حديثًا في اللغة الإنجليزية عن اللحظة التي يعبث الشخص بالبلاك بيري أو يرد على الهاتف المحمول، وفجأة نختفي.
    Eu devo dizer que há uma palavra em chinês que não existe em nenhum outro idioma. Essa palavra é "guāi". TED هناك كلمة صينية لا يوجد مثيل لها في أي لغة أخرى، والكلمة هي "جواي."
    De certeza que há alguma palavra em alemão para isto. Open Subtitles متأكدة أن هناك كلمة ألمانية تناسب هذا
    há alguma palavra que combine "tragédia" com "felicidade"? Open Subtitles هل هناك كلمة تجمع بين مأساة و سعادة؟
    há alguma palavra em Klingon para solidão? Open Subtitles هل هناك كلمة في لغة (كلينغون) تعني "الوحدة"؟
    Juro, nem há palavra para descrever a pancada dele. Open Subtitles لا أظن حتى أنه كان هناك كلمة تصف ما ارتكب من أمور
    Não há palavra que descreva de forma adequada... Open Subtitles لا أظن أن هناك كلمة في اللغة تصف بدقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more