"هناك ما لا" - Translation from Arabic to Portuguese
-
Há
Há pelo menos três vírus que conhecemos, presentes neste tipo particular de macaco. | TED | هناك ما لا يقل عن ثلاثة فيروسات تعلم بوجودها في هذا القرد بالتحديد. |
Sabes que não Há nada que eu não faça por ti. | Open Subtitles | تعلم أنه ليس هناك ما لا أستطيع القيام به من أجلك |
Não Há nada que um homem não possa fazer... se ele acreditar nele. | Open Subtitles | ليس هناك ما لا يمكن للرجل من فعلة لو كان يؤمن بنفسة. |
Há uma coisa que não entendo, Mr. Masry. | Open Subtitles | هناك ما لا أفهمه في هذه القضية سيد مازري |
Pode ter os planos deste lugar, mas Há uma coisa que esses planos não te podem mostrar. | Open Subtitles | ربما يكون لديك مخطط هذا المكان لكن هناك ما لا تريك إياه الخرائط |
Há pelo menos dez desses lugares só neste campo. | Open Subtitles | هناك ما لا يقل عن عشرة أماكن مثلها في البلدة. |
Há, pelo menos, quinze pessoas que podem confirmar. | Open Subtitles | كان هناك ما لا يقل عن 15 شخص يمكن أن يدلون بشهاداتهم. |
Há pelo menos 12 prédios na área. | Open Subtitles | هناك ما لا يقل عن اثني عشر مبنى أخر في المنطقة |
Ainda Há, pelo menos, quatro deles lá fora. | Open Subtitles | هناك ما لا يقل عن أربعة منهم لا يزالون هناك. |
Há meia dúzia de lojas de memória naquele quarteirão. | Open Subtitles | نعم، هناك ما لا يقل عن نصف دستة من محلات الذاكرة هناك |
Não Há financiamento que chegue no mundo inteiro. | Open Subtitles | أوَ ليس هناك ما لا يكفي من تمويل في العالم |
Não Há nada que eu não possa fazer até separarmos os porcos. | Open Subtitles | ليس هناك ما لا يمكنني فعله حتى نفصل صغار الخنازير |
Há no mínimo 4 guardas, todos armados, dentro deste perímetro. | Open Subtitles | هناك ما لا يقل عن اربعة الحراس , مسلحين بشدة متمركزين داخل هذا المحيط |
Holmes, Há, pelo menos, uma dúzia de nomes no quadro que temos mais do que o meu Governo. | Open Subtitles | السيد هولمز، هناك ما لا يقل عن عشرة أسماء على هذا المجلس الذي أخشى أكثر من حكومتي. |
O problema é que Há infinitas partes de tempo finito. | TED | والمشكل هو أنه هناك ما لا نهاية له من هذه الأجزاء المتناهية. |
CA: Há um certo modelo mental que escapa às pessoas porque com mudança no custo, a economia com a energia solar, a maioria das casas tem suficiente luz do sol no telhado para suprir todas as suas necessidades | TED | هل هناك ما لا يستوعبه الناس حول هذا الأمر بسبب التغير في التكلفة، والأمور المالية المتعلقة بالطاقة الشمسية، معظم المنازل لديها بالفعل ما يكفي من الضوء على أسقفها ليغطي كل احتياجاتهم من الطاقة تقريبًا. |
"Mal ele sabia" significa que Há algo que ele não sabe... e isso significa que Há algo que tu não sabes. | Open Subtitles | ..قليلاً ما عرف" تعني أن هناك ما لا يعرف" و هذا يعني أن هناك ما لا تعرف أكنت تعلم ذلك؟ |
Ouve, Há aqui pelo menos quatro pais de bebés para ti. | Open Subtitles | حسنا, استمعى, هناك ما لا يقل عن أربع أباء لاطفال هنا من أجلك... |
Há, pelo menos, uma dúzia deles. | Open Subtitles | هناك ما لا يقلّ عن إثني عشر منهم. |
"Há pares de números inteiros positivos infinitamente" | Open Subtitles | "هل هناك ما لا نهاية العديد من أزواج من الأعداد الصحيحة الموجبة م، ن " |