Pergunta-lhe se Há problemas de transmissão com a entrada de comando cíclico. | Open Subtitles | أسأله إذا كان هناك مشاكل في الأرسال عند الطيران فوق الجبال؟ |
Há problemas em ser autista e Há problemas em ter imaginação a mais. | TED | هناك مشاكل لكونك متوحد. وهناك مشاكل كونه لديك خيال واسع ونشط جدا. |
Bom dia. Temos problemas em Atlanta, outra vez. | Open Subtitles | صباح الخير سيد سميث هناك مشاكل فى اتلانتا مجددا |
Bom dia. Temos problemas em Atlanta, outra vez. | Open Subtitles | صباح الخير سيد سميث هناك مشاكل فى اتلانتا مجددا |
Não devia haver problemas, só porque os chips podem aprender. | Open Subtitles | ليست هناك مشاكل سوى أن المعالج يمكنه التعلم. |
Sem o polícia de merda, não teria havido sarilho nenhum! | Open Subtitles | لن يكون هناك مشاكل إن لم يكن هذا من أجل هذا الشرطى اللعين |
Bem, era um casamento. É claro que haviam problemas. | Open Subtitles | حسنا ، لقد كان زواج ، بالطبع كانت هناك مشاكل |
Sei que és nova e estás a tentar fazer novas amigas, mas Existem problemas no mundo real que são muito maiores do que namorados idiotas ou bonecas Lafitte. | Open Subtitles | اعلم انك جديدة وتحاولين التعرف باصدقاء لكن هناك مشاكل في العالم الحقيقي اكبر من صديق احمق او دمى لافيت |
A sua tia diz que tem havido problemas na Stanford Chemical. | Open Subtitles | أجل تقول عمتك أن هناك مشاكل في مصنع الكيماويات |
Há problemas existenciais no mundo que são enfrentados pelo mundo todo, não só por um estado-nação, que as conversas públicas globais beneficiam. | TED | هناك مشاكل وجودية تواجه العالم وتواجه العالم بأسره، وليس دولة بعينها، والتي يفيدها ذلك الحوار الاجتماعي. |
Há problemas difíceis que têm de ser tratados: a Al-Qaeda, o ISIS. Mantêm-se ameaças perigosas. | TED | هناك مشاكل أصعب يجب التعامل معها تنظيم القاعدة، داعش يظلون تهديدات خطيرة |
E que Há problemas pessoais entre Kane e Miller? | Open Subtitles | وأن هناك مشاكل شخصية بينه وبين "ميلـر" ؟ |
Estou apaixonada por este tipo incrível, e Temos problemas. | Open Subtitles | , أنا مغرمة بهذا الشاب الرائع و هناك مشاكل |
Aliás, se tivesse estado ultimamente em St. Jude, veria que não Temos problemas. | Open Subtitles | لو زرتم سانت جود مؤخراً ستعرفون ألا هناك مشاكل |
Temos problemas de comunicação porque somos uma equipa internacional. | Open Subtitles | هناك مشاكل الاتصالات لأننا فريق دولي. |
Porque se não estiver vai haver problemas entre você e o rapaz. | Open Subtitles | لأنه ، لم لم تكن فسوف تكون هناك مشاكل . بينك و بينه |
Aquele que aparentemente te fez emborcar três copos de vinho antes de ele voltar e haver problemas. | Open Subtitles | 49,600 الرجل الذي يبدو أنه تحداك لشرب ثلاث كؤوس خمر قبل أن يعود وإلا ستكون هناك مشاكل |
Sabia que ia haver problemas se estivesses por perto. | Open Subtitles | عرفت انه يجب أن يكون هناك مشاكل اذا كنت بالجوار |
Sem o polícia de merda, não teria havido sarilho nenhum! | Open Subtitles | لن يكون هناك مشاكل إن لم يكن هذا من أجل هذا الشرطى اللعين |
Então, haviam problemas com o seu casamento? | Open Subtitles | إذا كانت هناك مشاكل بالزواج؟ |
Vera, não Existem problemas, apenas mensagens do universo. | Open Subtitles | فيرا , عزيزتي ليس هناك مشاكل فقط رسائل من الكون |
tem havido problemas magnéticos em toda a cidade, incluindo o que aconteceu à Zoe na piscina. | Open Subtitles | كان هناك مشاكل مغناطيسية في جميع أنحاء البلدة من ضمنها ما حدث لزوي في حوض السباحة |
Isso significava sempre que havia problemas emocionais... e que ela podia ter grandes variações de ânimo. | Open Subtitles | و هذا يعني أن هناك مشاكل عاطفية |
Se não houver problemas, vamos ficar muito ricos. | Open Subtitles | إذا لن تكون هناك مشاكل سنصبح اغنياء جداً |