Ela estava lá por mim, para me impedir. | Open Subtitles | كانت هناك من أجلي لتقوم بإيقافي |
Então, se estás a ir lá por mim, não vás. | Open Subtitles | بيننا. أنا أسامحك لذا إذا كنت تذهب إلى هناك من أجلي... |
Estarias lá por mim? | Open Subtitles | هل ستكون هناك من أجلي ؟ |
Pelo menos ele está lá quando preciso! | Open Subtitles | أتعرف , على الأقل إنه هناك من أجلي! |
Pelo menos ele está lá quando preciso! | Open Subtitles | أتعرف , على الأقل إنه هناك من أجلي! |
Estava no fundo do poço e ela estava lá para mim. | Open Subtitles | لقد كنت أمرّ بأحلك لحظاتي لقد كانت هناك من أجلي |
estava ali por mim. | Open Subtitles | تنتظرني لساعات متكأه على السيارة ولقد كنت بخير لأنني كنت أعلم انها هناك من أجلي |
O Clancy estava lá por mim, e eu estarei lá para ele. | Open Subtitles | (كلانسي) كان هناك من أجلي وسأكون هنا من أجله |
Ele estava lá por mim. | Open Subtitles | لقد كان هناك من أجلي |
Felix estava lá por mim quando desapareceste | Open Subtitles | فيلكس) كان هناك من أجلي عندما أختفيت). |
Só esteve a tagarelar acerca de como eu estaria lá para ele e ele estaria lá para mim. | Open Subtitles | كان يتحدث كيف سأكون هناك من أجله ويكون هناك من أجلي. |
E por isso, virei-me para o Moss, e o Moss estava lá para mim, Roy. | Open Subtitles | " لذا اتجهت إلى " موس و " موس " كان هناك من أجلي |
Sim. Ele faz questão de estar ali por mim. | Open Subtitles | يريدُ بأن يبين بأنهُ هناك من أجلي |