"هناك ولا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lá e
        
    • aí e não
        
    Os alimentos podem estar lá e as pessoas não os podem comprar. TED يمكن للطعام أن يكون هناك ولا أحد يشتريه.
    Ele disse que um homem pode se perder lá e nunca mais voltar. Open Subtitles وقال أن الرجل قد يتيه هناك ولا يسمع عنه ثانية.
    Não, faz-me ficar doente que recebam 1 000 dólares para ficarem lá e não fazerem nada, enquanto eu me mato por 10 dólares por hora, mais as gorjetas. Open Subtitles لا, أنه يجعلني أشمئز بأنهم يحصلون على آلاف الدولارات ليستلقوا هناك ولا يفعلون شيئاً, بينما أنا أرهق نفسي من أجل 10 دولارات للساعه بلأضافه للبقشيش
    Pessoas que fogem de lá e ninguém tem documentos. Open Subtitles الناس تهرب من هناك ولا أحد لَهُ الوثائق
    Há uma enorme quantidade de covardes mortos por aí... e não acredito que você os tenha matado. Open Subtitles يوجد عدد كبير جداً من الجبناء موتى هناك ولا أصدق بأنكِ قتلتيهم
    Escondão-se aí e não saiam nunca até que eu vá ter ao vosso encontro. Open Subtitles خبئها هناك ولا ترجع بها حتى أتي أنا
    Então podemos gastar todas as nossas provisões para os levarmos até lá... e depois não encontrarmos nenhum planeta? Open Subtitles اذاً سنستخدم كل مخزوننا لنعيدهم الى هناك ولا نجد أي كوكب؟
    Não se sente a falta do que não está lá, e não os quero enviar de volta. Open Subtitles ،لا تستطيع فقدان ما هو هناك ولا أريد إعادة تلك ثانيةً
    Sabendo que ela está lá e não podes tê-la. Open Subtitles تعرف بأنها هناك ولا تستطيع إمتلاكها
    Volta lá e não nos faças sermos despedidas. Open Subtitles فقط عودي إلى هناك ولا تطردينا من عملنا
    Não há respostas de lá e ninguém no GCT ouviu notícias dele nas últimas 24 horas. Open Subtitles لا يوجد إجابه هناك ولا أحد من "م.ج.ع" سمع منه في آخر 24 ساعة.
    Como é que estás lá e não sabes nada? Open Subtitles . كيف لك أن تكون هناك , ولا تعلم شئ
    Só preciso mesmo de alguém que veja o que está a acontecer lá, e não sei mesmo a quem mais recorrer, portanto... Open Subtitles أردتُ أن يرى أحدٌ ما الأمور التى تحدث هناك ولا أعلم مَن أذهب إليه سواك... ولذا
    Ponha-o lá e vá embora. Open Subtitles حتى يبقيه هناك ولا تنتظر.
    Fiquem aí e não se mexam. Open Subtitles ابقوا هناك ولا تتحركوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more