Há pessoas lá fora que querem sempre ferir-nos, neste trabalho que fazemos. | Open Subtitles | هنالك أشخاص هناك يريدون ايذاءنا دائماً وايذاء عملنا الذي نقوم به |
Mas Há pessoas por aí que só querem enriquecer, e convencem os miúdos de que as coisas são mais valiosas do que são na realidade. | Open Subtitles | لكن .. هنالك أشخاص كل ما يودون فعله هو أن يصبحوا أغنياء |
Há pessoas em quem confiámos sempre, quando estamos sozinho, perdidos ou bêbados. | Open Subtitles | هنالك أشخاص نثق بهم دائماً عندما نكون وحدنا، عندما نكون ضائعين عندما نكون في ثمالى |
Há pessoas que se importam contigo e pensam que estás morta. | Open Subtitles | هنالك أشخاص يهتمّون بأمركِ يعتقدونكِ ميّتةً. |
Mas com algumas pessoas não resulta. | Open Subtitles | لكن هنالك أشخاص لا يعملون لإصالح مشاكلهم؟ |
Existem pessoas aqui muito interessadas em você. | Open Subtitles | هنالك أشخاص هنا مهتمون بشأنكِ كثيراً |
Há pessoas cuja vida depende da pensão que deveriam receber. | Open Subtitles | هنالك أشخاص حياتهم مرتبطة بالمعاش التقاعدي الذين سيتلقونه |
Então, meu, ainda Há pessoas a comer lá dentro. | Open Subtitles | على رسلك, يا صاح, مازال هنالك أشخاص يتناولون الطعام في الداخل |
Entre este mundo e o próximo, Há pessoas a quem não é permitido entrarem no Céu. | Open Subtitles | في الأساس , بين هذا العالم و الذي يليه هنالك أشخاص لا يسمح لهم بدخول الجنة |
Mas ele disse que Há pessoas, pessoas poderosas, envolvidas nisso e ele não teve escolha. | Open Subtitles | ولكنه قال هنالك أشخاص أشخاص أقوياء جداً خلف هذا الأمر وهو لم يكن لديه خيّار |
Há pessoas a colocar câmaras na tua casa, no teu local de trabalho... e onde tomas café, neste momento. | Open Subtitles | هنالك أشخاص يضعون كاميرات في بيتك, عملك, أين تشتري قهوتك, الآن. |
O que me deixa mais satisfeita é quando estou a atuar e Há pessoas que sentem empatia comigo e eu sei que as toquei. | Open Subtitles | إن أكثر لحظاتي سعادة هي حينما أؤدي على المسرح ويكون هنالك أشخاص يستشعرون ما أستشعره وأعلم أنني لامستهم. |
Obviamente você soube o que aconteceu, qual o tratamento que teve Bradley Manning , que agora se chama Chelsea Manning, e há um artigo no Buzzfeed que diz que Há pessoas na comunidade das informações que querem vê-lo morto. | TED | أنت محتمل سمعت عما حدث المعاملة التي تلقاها برادلي مانينغ تشيلسا مانينغ حاليًا وكانت هنالك قصة في بازفيد تقول أن هنالك أشخاص في جهاز الإستخبارات يريدونك ميتًا. |
Ainda Há pessoas a salvar. | Open Subtitles | ما زال هنالك أشخاص يجب إنقاذهم. |
Há pessoas que falam neles. | Open Subtitles | كما تعلم، هنالك أشخاص يتحدّثون عنهم. |
Há pessoas à nossa procura. | Open Subtitles | هنالك أشخاص يبحثون عنّا |
Há pessoas piores do que o Victor Olson ali fora, e elas estão a tentar magoar-me. | Open Subtitles | هنالك أشخاص أكثر شرًا من (فكتور أولسان) وهم يريدون ان يؤذونني |
Há pessoas à tua procura. | Open Subtitles | هنالك أشخاص يبحثون عنك.. |
Há pessoas que pagariam para tentar... | Open Subtitles | هنالك أشخاص يدفعون لمحاولة... |
Mas confie em mim, há algumas... pessoas pouco recomendáveis por esta zona. | Open Subtitles | لكن ثق بي، هنالك أشخاص ليس مرغوباً بهم بالأرجاء هنا |
algumas pessoas estão tentando nos matar. | Open Subtitles | هنالك أشخاص يريدون قتلنا |
Existem pessoas que te adoram, por razões que nunca vou entender. | Open Subtitles | -لا زال هنالك أشخاص يحبونك لدواعي لا أفهمها |