Então achas que há uma hipótese de vocês conseguirem resolver isto? | Open Subtitles | إذاً، تعتقدين بأن هنالك فرصة أن هذا يمكن أن ينجح؟ |
há uma hipótese, apenas uma hipótese que alguém daqui esteja contra nós. | Open Subtitles | هنالك فرصة مجرد فرصة شخص ما هنا يعمل ضدنا |
há uma hipótese da sua filha conseguir outro coração. | Open Subtitles | هنالك فرصة لإبنتك أن تحصل على قلب اَخر |
Porque escolherias ficar se houvesse uma oportunidade de seres livre? | Open Subtitles | لم عساك تؤثر البقاء إن كانت هنالك فرصة للحرّية؟ |
Cada planta demora até 3 semanas a florir, e só há uma oportunidade para acertar. | Open Subtitles | مع حاجة كل نبتة لثلاثة أسابيع حتى تزهر هنالك فرصة واحدة لنجاحها |
A sério? Há possibilidade de não irmos a julgamento? | Open Subtitles | هنالك فرصة سانحة لعدم ذهابنا إلى المحكمة ؟ |
há uma hipótese de ambos estarem a trabalhar juntos. | Open Subtitles | أتعلم، أعتقد أنّ هنالك فرصة . أنّ هذان الاثنان سيتصالحان معاً |
há uma hipótese de nós podermos apanhar todos os agentes que eles estão a treinar para Moscovo. | Open Subtitles | هنالك فرصة لأن نحصل على كل ظابط يتعلمها لأجل موسكو |
Então está tudo acabado. Ainda há uma hipótese, Siletsky não foi à Gestapo. | Open Subtitles | -ماتزال هنالك فرصة , فسيلتسكي لم يقابل احداً بعد في الجستابو , و لن يفعل قبل صباح الغد |
Mas há uma hipótese de eu conseguir um novo emprego. | Open Subtitles | لكن هنالك فرصة أن أحصل على وظيفة جديدة |
há uma hipótese. Mas é muito pequena. | Open Subtitles | هنالك فرصة وهي فرصة ضئيلة |
há uma hipótese para tréguas? | Open Subtitles | هل هنالك فرصة في عقد صلح؟ |
há uma hipótese de nós podermos apanhar todos os agentes que estão a treinar para Moscovo. | Open Subtitles | هنالك فرصة لأن نحصل على اسم كل ظابط يتعلمها (لأجل الذهاب الى (موسكو |
Se houver uma oportunidade de ele nos levar ao pai dela, será que temos alternativa? | Open Subtitles | إن كان هنالك فرصة ليقودنا إلى ابيها فهل نملكُ خياراً؟ |
Axon, por favor diz-me que há uma oportunidade. | Open Subtitles | من فضلك يا أكسون، أخبرني بأنه لا يزال هنالك فرصة |
Surgiu uma oportunidade com 'Habitat for Humanity' na construção de um orfanato em Tijuana. | Open Subtitles | كانت هنالك فرصة مع "مساكن للإنسانية" والذين يقومون "ببناء دور أيتام في "تيخوانا |
Aposto que tens uma oportunidade de conseguir salvá-la. | Open Subtitles | أظن أنه مازال هنالك فرصة لإنقاذها |
Eu sabia que tinha uma oportunidade ali. | Open Subtitles | وعرفت انه كان هنالك فرصة |
E então penso: Talvez tenhamos uma oportunidade aqui. | Open Subtitles | و اعتقد ، ربما هنالك فرصة هنا |
A sério? Há possibilidade de não irmos a julgamento? | Open Subtitles | هنالك فرصة سانحة لعدم ذهابنا إلى المحكمة ؟ |