"هنالك مكان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há espaço
        
    • há um lugar
        
    • haver espaço
        
    • há lugar
        
    • um local
        
    • outro lugar
        
    Enquanto ele fizer parte da família, não há espaço para mim. Open Subtitles طالما أنه جزء من تلك العائلة ليس هنالك مكان لي
    Na verdade, tu sabes, Vinnie, não há espaço suficiente no meu carro. Open Subtitles في الواقع، لم يعد هنالك مكان شاغر في سيارتي
    há um lugar no sótão onde a Senhora Rottenmeier nunca vai. Open Subtitles هنالك مكان في الأعلى لا تذهب اليه الانسة روتنماير
    há um lugar onde ele trabalha em alguns projectos. Open Subtitles هنالك مكان حيث يعمل ويد علي مشارعه
    Com a nossa nova família, não vai haver espaço para toda a gente. Open Subtitles مع أسرتنا الجديدة، ليس هنالك مكان في النزل ..
    Deve haver espaço para uns seis estilistas. Open Subtitles نعم، هنالك مكان ل 6 مصففين للشعر
    Desculpa, mas não há lugar nesta empresa para... este tipo! Open Subtitles حسنا ، انا آسف ليس هنالك مكان في هذه الشركة لهذا الرجل
    O protocolo para um cleaner num cenário estrangeiro é arranjar um local de armazenamento. Open Subtitles بروتكول الحراس، ينص أن يكون هنالك مكان خارجي، لإنشاء مساحة للتخزين
    É melhor que tenhas. Não há outro lugar para onde ir. Open Subtitles من الأفضل أن يكون لديك وقود، لأنه ليس هنالك مكان لنذهب اليه
    há espaço para um Deus neste laboratório e não é o seu. Open Subtitles هنالك مكان واحد فحسب لربٍّ واحدٍ في هذا المُختبر، وهو ليس ربّكِ.
    há espaço para um Deus neste laboratório e não é o seu. Open Subtitles هنالك مكان واحد فحسب لربٍّ واحدٍ في هذا المُختبر، وهو ليس ربّكِ.
    Não há espaço para te mudares para lá quando a tua vida bater no fundo. Open Subtitles لا يوجد هنالك مكان لكي تنتقل إليه ! حينما تفشل حياتك
    Estás a exagerar há espaço para os dois. Open Subtitles انت تبالغ، هنالك مكان لكلينا
    Quase 1 km a Este, há um lugar onde nos podemos encontrar. Open Subtitles على بعد نصف ميل هنالك مكان للقاء
    Em todos os meus sonhos há um lugar para você Open Subtitles ...في كلَ أحلامي ...هنالك مكان لك
    Não há lugar na guerra para meios termos. Open Subtitles لا يوجد هنالك مكان للتدابير النصفية في الحرب
    Tem de haver um local na América onde se possa fazer uma cerimónia espiritual que inicia um compromisso para toda a vida, e acabá-la em cerca de 20 minutos. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت لخسارته يجب أن يكون هنالك مكان في أمريكا حيث يمكنك أخذ الطقوس الروحية التي يكون معها التزام مدى الحياة و من ثم تخرق ذلك بعد حوالي 20 دقيقة
    Quero dizer, tenho outro lugar para estar. Open Subtitles أعني، هنالك مكان عليّ أن أكون به على أيّ حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more