"هنالك ناس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Há pessoas
        
    Há pessoas cruéis e egoístas, e não só é bom ficarmos irritados quando somos maltratados, como temos razão em ficar irritados quando somos maltratados. TED هنالك ناس قساة وأنانيين، وليس فقط من المقبول أن تغضب عندما يعاملك أحد بطريقة دونية، من حقك أن تغضب عندما تُعامل هكذا.
    Dá-me mais tempo. Há pessoas boas aqui. Open Subtitles إمهلنى المزيد من الوقت ما زال هنالك ناس طيبون
    Acham mesmo que me envolveria com jogos de futebol quando Há pessoas a morrer em África? Open Subtitles عندما يكون هنالك ناس يموتون في أفريقيا؟ هل ستفعل شيء بخصوص الناس الذين يموتون في أفريقيا؟
    Há pessoas lá fora que utilizariam esta crise para tomar aquilo que não lhes pertence. Open Subtitles هنالك ناس بالخارج يستعملون هذه الأزمة لـ أخذ ما لا يعود إليهم
    Há pessoas que não importa quanto dinheiro gastaram no caso, foram condenadas e não deviam ter sido. Open Subtitles هنالك ناس مهما قاموا من صرف الأموال على القضية، يُدانوا بالرغم أنهم بريئون.
    Há pessoas que tentam cometer suicídio pela atenção. Open Subtitles هنالك ناس يحاولون الإنتحار لأجل لفت الإنتباه..
    Há pessoas lá, Jeff. Open Subtitles هنالك ناس هناك, "جيف".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more