"هنا بأسرع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cá assim
        
    • aqui assim
        
    • mais rápido
        
    • mais depressa
        
    Ele que venha cá assim que puder. Open Subtitles أخبرية فقط أن يأتى إلى هنا بأسرع ما يمكنة
    Desculpa, foi um bocado complicado hoje, mas vim para cá assim que consegui. Open Subtitles عفواً، لقد كان يوماً جنونياً اليوم، ولكني وصلت إلى هنا بأسرع ما أمكنني.
    Cuidado, encontramo-nos aqui assim que conseguires. Open Subtitles حسناً ؟ كنْ حذراً , و قابلني هنا بأسرع ما يمكنك
    Bem, chega aqui assim que possas. Open Subtitles حسناً, تعالى هنا بأسرع ما يمكن
    Vai trazer a cavalaria o mais rápido que puder. Open Subtitles سيجلب هؤلاء الفرسان إلي هنا بأسرع ما يمكن
    Vamos juntar o time todo o mais rápido possível. Open Subtitles وسنحضر باقي الفريق الى هنا بأسرع ما يمكن
    Vim o mais depressa que pude. Qual é o problema? Open Subtitles أتيت إلى هنا بأسرع ما يمكن ما هي المشكلة؟
    Ele irá trazê-la para cá assim que puder, está bem? Open Subtitles سوف يحضرها إلى هنا بأسرع ما يمكنه، حسنٌ؟
    Vem para cá assim que... possas. Open Subtitles فقط تعال إلى هنا بأسرع ما يمكنك
    - Tragam-na cá assim que puderem. Open Subtitles جدوها وأحضروها هنا بأسرع وقت ممكن
    Voltem para cá assim que possível. Open Subtitles عودوا الى هنا بأسرع ما يمكن
    Volta para cá assim que puderes. Open Subtitles عد إلى هنا بأسرع وقت
    Chefe, cheguei aqui assim que pude. Open Subtitles زعيم جئت هنا بأسرع وقت
    Preciso de ti aqui assim que possível. Open Subtitles أريدك هنا بأسرع ما يمكن.
    Diz-lhes para nos encontramos aqui assim que possível. Open Subtitles بأن يتجمعوا هنا بأسرع وقت
    Quero que saiam daqui o mais rápido que puderem. Open Subtitles أريدكم أن تخرجوا من هنا بأسرع ما يمكنكم.
    - Ninguém sabe. Tente regressar o mais rápido possível. Open Subtitles أنت يجب أن تعمل مهما أنت يمكن لكي تصبح هنا بأسرع ما يمكن.
    Conselho de amigo: peguem nos apitos, voltem a montar os cavalos, e desapareçam o mais rápido possível. Open Subtitles نصيحة أخوية: بلّل ريقك، وامتطي حصانك و ارحل من هنا بأسرع ما يمكن
    Eu e a Kate falamos com o presidente da câmara e encontramo-nos aqui o mais depressa possível. Open Subtitles كايت وأنا سَأَذْهبُ كلامَ إلى رئيسِ البلدية و نحن سَنُقابلُ ظهرَ هنا بأسرع ما يمكن.
    Não, só estás a tentar sair daqui o mais depressa que puderes. Open Subtitles لا , فأنت فقط تحاولين الخروج من هنا بأسرع ما يمكن
    Acabei de ver nas notícias, e vim o mais depressa que pude, mas ninguém me diz nada. Open Subtitles رأيته في الأخبار, وأتيت إلى هنا بأسرع ما أمكنني, لكن لا أحد يخبرني بأي شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more