Estão aqui por causa dos homens expostos a radiação? | Open Subtitles | أنت هنا حول هؤلاء البحّارة الفرنسيين بتعرّض الإشعاع؟ |
Sou a senhoria do 3º andar, estou aqui por causa da renda. | Open Subtitles | أنا مالك المبنى من الطابق الثالث، هنا حول الإيجار |
Não estamos aqui por causa do artigo ou dos teus sentimentos, Ray. | Open Subtitles | نحن لَسنا هنا حول المقالةِ أَو مشاعركَ، راي. |
Eu e os meus colegas estamos aqui por causa de uma estudante de nome Marissa Kagan. | Open Subtitles | انا وزملائي اتينا هنا حول فتاة جامعية تدعى ماريسا كيجان |
Alias, eu não estou aqui por causa da casa. | Open Subtitles | في الحقيقة، لَستُ هنا حول المنزل |
Suponho que esteja aqui por causa do Gillis Devery. | Open Subtitles | أفترض أنك هنا حول غيليس ديفيري |
- Estou aqui por causa do vosso filho. | Open Subtitles | أنا هنا حول إبنك. |
Estamos aqui por causa da reabilitação. | Open Subtitles | نحن هنا حول مركزِ التأهيل. |
Não estamos aqui por causa das suas raparigas. | Open Subtitles | نحن لَسنا هنا حول بناتِكَ. |
Estamos aqui por causa deste tipo. | Open Subtitles | نحن هنا حول هذا الرجلِ. |
Você ficou surpreendido que eu estivesse aqui por causa da Celia. Porque você pensava que eu estava aqui? | Open Subtitles | لقد تفاجأت أنني هنا حول (سيليا) ماذا تعتقد سبب وجودي هنا؟ |
Estão aqui por causa da Molly. | Open Subtitles | أنت هنا حول مولي. |
Estamos aqui por causa da sua esposa. | Open Subtitles | نحن هنا حول زوجتك. |