É onde guardamos a dor... e lentilhas, quando estiveres curada. | Open Subtitles | هنا حيثُ نخزن الألم والعدس , بعد أن تُعالجي |
- Aqui É onde estará a câmara. | Open Subtitles | -إذاً، هنا حيثُ ستكون آلة المراقبة -حسناً |
É onde me sinto segura, É onde pertenço. | Open Subtitles | هنا حيثُ أشعر بالأمان. هنا حيثُ أنتمي. |
É aqui que devemos estar, juntos, sob o olhar de Deus. | Open Subtitles | هنا حيثُ أُفترضَ بنا أنّ نكون، سوياً تحت أنضار الرب |
É aqui que os pais e a comunidade adulta podem participar. | TED | هنا حيثُ يمكنُ لأولياء الأمور والمجمتمع والمهتمين البالغين المشاركة في هذا العمل. |
É aqui que nos metem, agora. | Open Subtitles | هنا حيثُ يضعونا الآن، إني متيقّن أني أعرف النصّ الثانوي، |
Foi aqui que aconteceu? | Open Subtitles | هنا حيثُ سيحدث الأمر؟ |
Foi aqui que aconteceu. | Open Subtitles | هنا حيثُ حدث الأمر! |
Então, É onde começaremos. | Open Subtitles | إذاً، هنا حيثُ سنبدأ |
Aqui É onde devo dizer adeus. | Open Subtitles | هنا حيثُ أقول وداعاً |
Castle, É onde a minha mãe foi morta. | Open Subtitles | (كاسل)، هنا حيثُ قتلت أمّي |
É aqui que nos vamos encontrar com ela! | Open Subtitles | هذا هو المكان! هنا حيثُ من المفترض أن نقابلها! |
Vamos encontrar o feitiço de que precisamos, mas É aqui que a Diana põe o livro em segurança e É aqui que vai ficar. | Open Subtitles | لكن هنا حيثُ تضع "ديانا" كتابها للحماية وهنا حيثُ يبقى |
Mas É aqui que as coisas ficam muito, muito interessantes. | Open Subtitles | ولكنْ هنا, حيثُ تحتدمُ الإثارة |
É aqui que andei pela primeira vez. | Open Subtitles | هنا حيثُ مشيتُ أول مرة |
Então, É aqui que tu e o Derek se encontram? | Open Subtitles | هل هنا حيثُ أنتِ و (ديريك) تخرجون سويّاً؟ |
Foi aqui que a encontraram. | Open Subtitles | هنا حيثُ وجدوه |
Foi aqui que começámos. | Open Subtitles | هنا حيثُ بدأنا |