"هنا في منتصف الليل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aqui a meio da noite
        
    • aqui no meio da noite
        
    Quando isto começou, a Janet acordava aqui a meio da noite. Open Subtitles عندما بدأ كل هذا، استيقظ جانيت هنا في منتصف الليل.
    Então, ainda não perguntaste porque liguei para ao hospital fingindo ser tua irmã arranjei a tua morada e apareci aqui a meio da noite. Open Subtitles لم تسألني بعد عن سبب اتصالي بالمستشفى والتظاهر بأنني أختك وحصولي على عنوان بيتك وحضوري إلى هنا في منتصف الليل
    Vens aqui a meio da noite, com uma arma nas mãos pedir ajuda. Open Subtitles جئت هنا في منتصف الليل مع بندقية بيدّك لطلب المساعدة.
    Daphne. Que estás a fazer aqui no meio da noite? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا في منتصف الليل
    Ele deve-se ter arrastado para aqui no meio da noite. Open Subtitles لابدّ أنّه أتى إلى هنا في منتصف الليل
    O meu pai trouxe-me até aqui, a meio da noite. Open Subtitles لقد اقتادني ابي ! الى هنا في منتصف الليل
    Ele voltou aqui a meio da noite... e quase me partia o coração. Open Subtitles عاد إلى هنا في منتصف الليل وجرح مشاعري
    Sim, tipo vir aqui a meio da noite. Open Subtitles صح، مثل المجيء إلى هنا في منتصف الليل ؟
    Encontrei-o aqui, a meio da noite, a fazer o pequeno-almoço. Open Subtitles وجدته هنا في منتصف الليل يعد الفطور
    A questão é, Emma, o que faz aqui a meio da noite com o Sr. Glass? Open Subtitles السؤال يا (إيمّا)... لماذا تقفين هنا في منتصف الليل مع السيّد (غلاس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more