"هنا لأنهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aqui porque
        
    Mas muitos deles ficam aqui porque não têm dinheiro. TED .لكن العديد من أبناء جنسي هنا لأنهم لايملكون المال فقط
    Estás aqui porque eles acham que o Jack me vai matar depois de eu falar. Open Subtitles انت هنا لأنهم يظنوا بعد ان نوقف القنبلة ، جاك سيحاول قتلى
    Tu fizeste o que tinhas que fazer aqui porque não te deram escolha. Open Subtitles لقد فعلت ما اضطررت إليه هنا لأنهم لم يعطوك أيّ إختيار
    Nós estamos aqui porque eles conseguiram sobreviver... às vezes a qualquer preço... Open Subtitles .. نحن موجودون هنا .. لأنهم استطاعوا البَقاء .. أحياناً مهما كلف الأمر
    Vá lá, estão aqui porque... querem acreditar que estão na presença do verdadeiro amor. Open Subtitles لا, الجميع هنا لأنهم يريدون الإيمان بالحب الحقيقي
    Não me querem aqui porque acham que o miúdo está curado. Open Subtitles إنهم لا يريدونني هنا لأنهم يعتقدون أن الولد شفي
    Vêm casar aqui, porque acham que lhes dará sorte. Open Subtitles يأتون للزواج هنا لأنهم يفترضون أن هذا المكان يجلب لهم الحظ السعيد
    Eles não trariam alguém aqui porque sabem que foi fechada. Open Subtitles لم يحضروا أي شخص إلى هنا لأنهم يعلمون بأن المكان تم إغلاقه
    A tua família e amigos estão aqui porque te amam, Ronald. Open Subtitles عائلتك و أصدقائك هنا لأنهم يحبونك يا رونالد
    As pessoas estão aqui porque querem ver os quadros insípidos que causaram uma luta entre homens adultos. Open Subtitles الناس تأتي إلى هنا لأنهم يريدون رؤية اللوحات العصرية التي جعلت رجلين يتشاجران.
    Eles vieram para aqui... porque arruinaram a sua própria terra. Open Subtitles إنهم يأتون إلى هنا لأنهم وأبوس]؛ [ف خراب أرضهم
    Olhe, metade dos alunos da nossa academia está aqui porque tem problemas. Open Subtitles انظري،نصف الطلاب في مدرستنا هنا لأنهم مضطربين
    Todos sabem que és esquisito, mas estão todos aqui porque importam-se muito contigo. Open Subtitles الجميع يعلم بأنك غريب الأطوار لكنهم ما يزالون هنا لأنهم يهتمون لك كثيراً
    Por favor, diz-me que só estás aqui porque ameaçaram matar-te, e a mim, se não participasses. Open Subtitles من فضلك قولي لي أن السبب الوحيد على تواجدك هنا لأنهم هددوكِ بقتلك وقتلي إذا لم تنظمي
    Estou aqui porque eles dizem que tenho uma condição nervosa. Open Subtitles أنا هنا لأنهم... يقولون أنني حالة متوترة.
    Não, não. Vá lá, estão aqui porque... querem acreditar que estão na presença do verdadeiro amor. Open Subtitles كلا, كلا إنهم هنا لأنهم يريدون أن يُأمنو...
    Estamos aqui porque alguém suspeitou de um crime, Booth. Open Subtitles نحن هنا لأنهم يشكون بحدوث جريمة
    Estão todos aqui porque te amam. Open Subtitles أعني, الجميع هنا لأنهم يحبونكِ
    As pessoas vêm aqui porque se querem sentir seguras. Open Subtitles الناس تأتي هنا لأنهم - . يريدون الشعور بالأمان
    A tua família está aqui porque gosta de ti. Open Subtitles عائلتك هنا لأنهم يهتمون بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more