Sinto-me muito desconfortável na casa da minha mãe, achas que posso ficar aqui uns dias até arranjar um lugar? | Open Subtitles | حسناً، من المزعج حقاً أن أعيش عند أمي هل تعتقد أنه يمكنني الإقامة هنا لبضعة أيام حتى أعثر على شقتي الخاصة؟ |
Mas é uma contusão bastante grande e gostava de o manter sob observação, por isso sugeri que ele ficasse aqui uns dias. | Open Subtitles | لكنها كدمة شديدة وأود أن أراقبه... لذا أقترحت عليه أن يبقى هنا لبضعة أيام |
Mas quero mantê-la aqui alguns dias. Ela ainda tem de recuperar. | Open Subtitles | أريد إبقائها هنا لبضعة أيام , مع ذلك إنها مازالت تحتاج إلى بعض العلاج |
Ele fica aqui alguns dias e depois desaparece por 3 semanas. | Open Subtitles | وقال انه سيكون هنا لبضعة أيام ثم قال انه سوف يجلس القرفصاء لمدة 3 أسابيع. |
Posso ficar aqui durante alguns dias? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه يمكنني البقاء هنا لبضعة أيام ؟ |
Então você vai nos permitir ficar aqui por alguns dias também, certo? | Open Subtitles | ستسمح لنا بالبقاء هنا لبضعة أيام أيضاً , أليس كذلك ؟ |
Eu disse-lhe que a polícia não levou isso a sério mas queriam que eu ficasse aqui durante uns dias e que queria tê-lo aqui comigo. | Open Subtitles | أخبرته أن الشرطة لم تأخذ الأمر بجدية ولكنهم يريدون مني البقاء هنا لبضعة أيام وأنا أردته أن يبقى معي |
Em Metropolis. Vou passar cá uns dias a tratar de assuntos do Lex. | Open Subtitles | في ميتروبوليس يجب ن أبقى هنا لبضعة أيام لأشرف على بعض الأعمال لأجل ليكس |
Vai ter de deixar o carro aqui uns dias. | Open Subtitles | سنضطر للاحتفاظ بالسيارة هنا لبضعة أيام |
Ouve, posso ficar aqui uns dias? | Open Subtitles | هل باستطاعتي البقاء هنا لبضعة أيام |
Só vou ficar aqui uns dias. | Open Subtitles | أنا فقط سأبقى هنا لبضعة أيام. |
Sabes, penso que vou ficar aqui uns dias. Ouvi falar sobre um bistro francês na água. | Open Subtitles | قد أبقى هنا لبضعة أيام |
Fico um bocado desconfortável na casa da minha mãe. Achas que posso ficar aqui alguns dias até arranjar um lugar? | Open Subtitles | حسناً، لا أشعر بالراحة بالعيش عند أمي، هل يمكنني أن أمكث هنا لبضعة أيام حتى أجد شقتي؟ |
Ficaremos aqui alguns dias, e logo iremos a Tempe, e Phoenix, e Higginsville e Liberty, e... no final do mês estaremos em Valseco. | Open Subtitles | سنبقى هنا لبضعة أيام ثم سنقصد (تيمبي) و(فينيكس)، و(هيغينزفيل)، و(ليبرتي)، و.. وبنهاية الشهر سنكون في (فاليسكو) |
Quero ficar durante alguns dias. O Jakob vai-me fotografar na praia. | Open Subtitles | أريد أن أمكث هنا لبضعة أيام ، جيكوب سيلتقط لي صور في الشاطئ |
Bem, as boas notícias é que este lugar é bastante seguro, mas se vais ficar aqui durante alguns dias vamos ter que arranjar-te comida. | Open Subtitles | حسنا، الأخبار الجيدة بأنّ هذا المكان آمن جدا... لكن إذا أنت ستبقى هنا لبضعة أيام |
Se não sairmos agora, ficaremos debaixo de água e talvez presos aqui por alguns dias. | Open Subtitles | وإن لم نتحرك الآن، ستغمرنا المياه جميعاً وقد نُحاصر هنا لبضعة أيام |
Ficamos aqui por alguns dias. Depois despedimo-nos de Marcus. | Open Subtitles | سوف نبقى هنا لبضعة أيام سوف ندور انا و"ماركوس" قليلاً. |
Ficamos aqui durante uns dias. | Open Subtitles | نُقيم هنا لبضعة أيام. |
Vou passar cá uns dias. | Open Subtitles | لذا سأبقى هنا لبضعة أيام |