"هنا للابد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aqui para sempre
        
    Não quero ir para casa. Quero ficar aqui para sempre. Open Subtitles لا اريد الذهاب للبيت اريد البقاء معك هنا للابد
    Ele não nos pode manter aqui para sempre, pois não? Open Subtitles اعنى،انه لا يستطيع ابقاؤنا هنا للابد هل يستطيع ذلك؟
    Disse que quer que eu more aqui para sempre... para que nós todos possamos brincar juntos. Open Subtitles انها تقول انها تريدني ان اعيش هنا للابد حتي نستطيع ان نلعب جميعا سويا
    Se tivesse a vida definida, mantinha-te aqui para sempre. Open Subtitles لو كان الامر بيدى , لابقيتك هنا للابد
    Nunca pensei ficar aqui para sempre, mas não fazia ideia de que era um grimm quando a comprei. Open Subtitles ...لم اعتقد اني سأعيش هنا للابد ولكن لم اعلم اي شئ عن كوني جريم عندما اشتريته
    Isto é maravilhoso! Podes ficar aqui para sempre! Open Subtitles نعم هذا رائع يمكنك البقاء هنا للابد
    Como fazemos para o Frank ficar aqui para sempre? Open Subtitles كيف نستطيع ان نجعل (فرانك) يبقى هنا للابد
    Abri a porta. Eles estão aqui para sempre. Open Subtitles انا فتحت الباب انهم هنا للابد
    Vou ficar aqui para sempre! Open Subtitles سابقى هنا للابد
    Não posso ficar aqui para sempre. Open Subtitles لا يمكننى أن ابقى هنا للابد
    Não podes manter-me aqui para sempre. Open Subtitles لا يمكنك ان تبقني هنا للابد.
    Porque posso não ficar aqui para sempre. Open Subtitles لانه ربما لا اكون هنا للابد
    podes trabalhar aqui para sempre. Open Subtitles يمكنك العمل هنا للابد
    Mas, então, eles irão mantê-la aqui para sempre. Open Subtitles لكنهم سيبقونها هنا للابد
    - Não posso ficar aqui para sempre. Open Subtitles لا يمكن ان اقف هنا للابد
    Posso ficar aqui para sempre. Open Subtitles يمكنني البقاء هنا للابد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more