"هنا للقيام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aqui para fazer
        
    • aqui fazer
        
    • cá para
        
    Você prometeu quando nós viemos aqui para fazer esta entrevista que receberia-mos um tratamento justo, e de si só temos mentiras. Open Subtitles كما وعدت عندما أتينا إلى هنا للقيام بهذه المقابلة بأننا سننال معاملة منصفة ولكنّا لم ننل سوى أكاذيب منك
    Muito bem, vou para aqui para fazer algum trabalho. Open Subtitles حسنا , سأدخل هذا المكتب هنا للقيام ببعض العمل
    Ambos sabemos que tem os recursos secretos aqui para fazer o trabalho. Open Subtitles كلانا يعلم بأن لديك ما يلزم هنا للقيام بالعمل
    - Estás na mira, Newton. Eu só vim aqui fazer duas coisas: Andar à porrada e tomar umas cervejas. Open Subtitles : أنا آتي هنا للقيام بشيئين ركل بعض المؤخرات وشرب الجعة
    Vim aqui fazer o trabalho que só eu podia fazer. Open Subtitles جئتُ الى هنا للقيام بعملي الذي قلتَ عنه أنني الوحيدة التي بإمكانها القيام به
    Se vieste até cá para discutir, aviso-te que tenho um compromisso às 11h30, por isso sê concisa. Open Subtitles إذا أتيتي إلى هنا للقيام بمعركه علي أن أحذرك ليس لدي الوقت لذا أجوكِ إختصري
    Ele está aqui para fazer uma reportagem sobre as cabeças de bronze. Open Subtitles إنه هنا للقيام بأبحاث عن الإثني عشر رأسا
    Ela está aqui para fazer o que os seus antepassados fizeram durante mais de 100 milhões de anos. Open Subtitles انها هنا للقيام بما فعله اجدادها لاكثر من مئة مليون سنه
    Mas vim aqui para fazer uma coisa, e isso foi ser agente do FBI. Open Subtitles ولكنِّ جئتُ هنا للقيام بأمر وحيد، وهو الغدو عميلة فيدراليّة
    Viemos aqui para fazer um trabalho, receber o dinheiro, Open Subtitles لقد جئنا إلى هنا للقيام بمهمة والحصول على أموالنا
    "Estamos aqui para fazer uma coisa: "rever erros na História". TED نحن هنا للقيام بعمل واحد: تصحيح أخطاء التاريخ."
    Ele disse que o homem veio aqui para fazer coisas más? Open Subtitles هل قال بأن الرجل هنا للقيام بالشر ؟
    Vim aqui para fazer um trabalho e não para ser traído por você. Open Subtitles أو سأقوم بقتله! لقد جئت إلى هنا للقيام بعمل وليس لأخدع من قبلكما
    Estou aqui para fazer a minha parte. Open Subtitles . أنا هنا للقيام بدورى من العمل
    Viemos aqui para fazer o nosso trabalho. Open Subtitles شباب ، لم تم دعوتنا هنا للقيام بعملنا
    Estão aqui para fazer o vosso trabalho. Open Subtitles أنت هنا للقيام بواجب
    Se o homem, ou homens, ou mulheres vieram aqui fazer um trabalho árduo, as horas seriam longas. Open Subtitles إن كان الرجل أو الرجال أو النساء هنا للقيام بعمل شاق، فإن الساعات قد كانت طويلة
    Foi o que vieste aqui fazer... mas não sei... nem sequer sei porque estás a perder tempo. Open Subtitles أعني، هذا ما جئت هنا للقيام ، لكنني لا ... أنا حتى لا أعرف لماذا نحن إضاعة الوقت.
    Vamos fazer o que viemos aqui fazer. Open Subtitles دعينا نفعل ما جئنا هنا للقيام به
    Vim aqui fazer um trabalho. Open Subtitles جئتُ إلى هنا للقيام بعمل
    Não! Fizemos o que viemos aqui fazer, Jeffrey. Open Subtitles لقد فعلنا ما جئنا إلى هنا للقيام به يا (جيفري)
    Vim para cá para um recomeço, compreendes? Open Subtitles أتيت هنا للقيام بداية جديدة, أتفهمين هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more