"هنا لما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aqui quando
        
    • aqui pelo que é
        
    • aqui há
        
    Talvez por ter brincado aqui, quando era pequena. Open Subtitles ربما لأنني كنت ألعب هنا لما كنت طفلة
    O Nate estava aqui quando chegámos. Open Subtitles شقيق "كيث"، "نايت" كان هنا لما عدت إلى البيت.
    Eu estava aqui quando a trouxeram! Open Subtitles كنت هنا لما جلوها إلى هنا
    Como eu disse, estou aqui pelo que é meu. Open Subtitles مثل أنا قُلتُ، هنا لما أُنقّبُ.
    Como eu disse, estou aqui pelo que é meu. Open Subtitles مثل أنا قُلتُ، هنا لما أُنقّبُ!
    Estou aqui pelo que é meu. Open Subtitles هنا لما أُنقّبُ.
    A poluição diminuiu. Mas aqui há um grande sentido de que as comunidades individuais precisam de ecossistemas que funcionem. TED هنالك حس أكبر هنا لما تحتاجه المجتمعات الفردية لصنع نظام بيئة يعمل جيدا.
    Estarei aqui quando acordares. Open Subtitles سأكون هنا لما تستيقظ "قبل الإنقطاع بعام"{\pos(190,230)}
    Estás aqui há mais de um mês, e isto é o mais básico de Medicina. Open Subtitles أنت هنا لما يقارب الشهر هذا طب 101 ابتدائي
    Foi construída em 1905. Vivo aqui há quase 50 anos. Open Subtitles شُيِّدَ عام 1905، إني أسكن هنا لما يربو عن 50 عامًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more