Então, ele esteve cá recentemente, nos últimos dois dias. | Open Subtitles | إذاً فقد تواجد هنا مؤخراً , في اليومين الماضيين |
Mudou-se para cá recentemente e eu estava a ajudá-la a instalar-se. | Open Subtitles | انتقلت إلى هنا مؤخراً وكنت أساعدها لتستقر. |
O Toby veio cá recentemente? | Open Subtitles | هل توبي بقى هنا مؤخراً ؟ |
Baseado em todos estes galhos partidos, alguém passou por aqui recentemente. | Open Subtitles | استناداً لجميع الفروع المكسورة شخص ما جاء هنا مؤخراً |
Desculpe-me, viu esta mulher por aqui recentemente? | Open Subtitles | المعذرة، هل رأيتَ هذهِ المرأة هنا مؤخراً ؟ |
- Ele esteve cá em digressão. - Com a Filarmónica. Fantástico! | Open Subtitles | لقد تجول هنا مؤخراً مع َسيموفنيته، رائع. |
Têm acontecido muitos acidentes por aqui ultimamente. | Open Subtitles | يبدو أنّه كان يوجد العديد من الحوادث هنا مؤخراً |
Mas esteve uma aqui recentemente e tem uma roda avariada. | Open Subtitles | بينما هناك أدلة بأن عربة إستعملت هنا مؤخراً |
Havia um espírito aqui recentemente. | Open Subtitles | ذلك يعني أنه تواجدت روحاً هنا مؤخراً |
Alguém conduziu até aqui recentemente. | Open Subtitles | أحدهم قاد سيارته من هنا مؤخراً |
E pendurada aqui recentemente. | Open Subtitles | ومعلقة هنا مؤخراً |
Alguém cavou aqui recentemente. | Open Subtitles | أحدهم حفر هنا مؤخراً. |
Ele esteve aqui, recentemente, sem nenhuma dúvida. | Open Subtitles | بالتأكيد كان هنا مؤخراً |
Então, mentiu-me. Ele esteve cá mais recentemente do que há uma semana, não foi? | Open Subtitles | إذاً لقد كذبت علي لقد كان هنا مؤخراً قبل أقل من أسبوع |
Mostra qualquer radiação de entidades não fisicas... que estiveram aqui ultimamente. | Open Subtitles | لم يلتقط أى إشعاع عن أى شىء ليس مادى كان هنا مؤخراً |