"هنا منذ شهر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aqui há um mês
        
    • cá há um mês
        
    Eras aquela coisinha boa que veio aqui há um mês. Open Subtitles أنتِ الفتاة المثيرة الصغيرة التي جاءت هنا منذ شهر
    Estão aqui há um mês. Achas que irão tratar do jardim? Open Subtitles هم هنا منذ شهر أتظنين أنهم سيفعلون شيئاً بمرجتهم؟
    Sim, foi um coxo... que esteve aqui há um mês a perguntar pelas pedras. Open Subtitles نعم، كان هناك رجل يعرج جاء إلى هنا منذ شهر وسأل عن الأحجار
    A última coisa de que me lembro é de vir aqui há um mês para aquele vosso processo horrível. Open Subtitles أخر ما أتذكرة هو قدومى إلى هنا منذ شهر مضى من أجل عمليتك الغريبة
    Estão cá há um mês e às vezes sei que ele nem vem a casa. Open Subtitles أنتما هنا منذ شهر وأحياناً أظن بأنه لا يأتي للبيت إطلاقاً
    Ele veio aqui há um mês, depois da cirurgia às costas. Open Subtitles لقد جاء إلى هنا منذ شهر . بعد أن أجرى جراحةً لظهره
    Estou aqui há um mês, e ele nem sequer tentou ligar uma única vez. Open Subtitles اعني, انا هنا منذ شهر, ولم يحاول الاتصال مرةً واحدة.
    Estou aqui há um mês, pelo menos. Open Subtitles أنا هنا منذ شهر واحد على الأقل
    Portanto vim do Ohio para aqui há um mês. Open Subtitles لذلك أتيت من "أوهايو" الى هنا منذ شهر
    Pode ter chegado aqui há um mês do norte do Sudão. Open Subtitles ربما وصل هنا منذ شهر من جنوب السودان
    Tu estás aqui há um mês. Open Subtitles أنت هنا منذ شهر
    - Deus. Cheira como se estivesse aqui há um mês. Open Subtitles رائحته و كأنه هنا منذ شهر
    Só estás a viver aqui há um mês, pai. Open Subtitles أنت تسكن هنا منذ شهر فقط، أبي
    Trabalho aqui há um mês, e todas as vezes que tu e o T.C. estão na mesma sala, quase querem matar-se. Open Subtitles أقصد أنني أعمل هنا منذ شهر وفي كل مرة تكون فيها أنت و (تي سي) في غرفة تودون قطع أيدي بعضكما
    John, já vens aqui há um mês... Open Subtitles (جون)، أنت تأتي هنا منذ شهر...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more