"هنا منذ مدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aqui há muito tempo
        
    • aqui há algum tempo
        
    • aqui há tempo
        
    • aqui há um tempo
        
    Sim, tudo bem. Por quê? Estou aqui há muito tempo? Open Subtitles نعم , انا بخير لماذا , هل انا هنا منذ مدة طويلة ؟
    Sim, minha senhora, eu sei que estou aqui há muito tempo. Open Subtitles ‫نعم يا سيدتي، أعلم أنني هنا منذ مدة طويلة
    Estou aqui há algum tempo. Talvez te possa ser útil. Open Subtitles انا هنا منذ مدة طويلة ربما اكون ذا فائدة
    Os indícios apontam para que estivesse aqui há algum tempo. Open Subtitles . حسنا , الأدلة تشير انها هنا منذ مدة
    Ambos estamos aqui há tempo que chegue para sabermos que quando um recluso chiba, tem os dias contados. Open Subtitles نحن هنا منذ مدة تسمح لنا بمعرفة أنه عندما يشي السجين بأحد فقد انتهى أمره
    - Isso foi ontem. E esta gente parece estar aqui há um tempo. Open Subtitles كان ذلك بالأمس وعلى ما يبدو بأن هذه الناس موجودة هنا منذ مدة
    Dá-me dinheiro. - Estás aqui há muito tempo? Open Subtitles أعطني النقود أنت هنا منذ مدة طويلة؟
    Este carro não está aqui há muito tempo. Open Subtitles هذه السيارة لم تكن هنا منذ مدة طويلة
    Já estavas aqui há muito tempo, mas eu não dei por isso. Open Subtitles أنت بقيت هنا منذ مدة و لكني لم أنتبه
    Parece que não está aqui há muito tempo. Open Subtitles يبدو انه لم يكن هنا منذ مدة طويلة
    Está aqui há muito tempo? Open Subtitles انت؟ آه.. كنت هنا منذ مدة طويلة.
    Parece que ninguém vem aqui há muito tempo. Open Subtitles يبدو و كأن لا أحد قدم إلى هنا منذ مدة
    Sim? Pois o seu vizinho vive aqui há algum tempo. Open Subtitles جارك كان يعيش هنا منذ مدة طويلة ايضاً
    Deve estar aqui há algum tempo. Open Subtitles يستلقي هنا منذ مدة.
    Não, já estou aqui há algum tempo. Open Subtitles أنا هنا منذ مدة
    O Galen disse que está aqui há algum tempo. Open Subtitles غيلين) يقول أنه هنا منذ مدة )
    Já estou aqui há tempo suficiente para saber que o parque é todo o veneno com que consigo lidar. Open Subtitles "أنا هنا منذ مدة كافية لأعرف أن "الحديقة هي كل الخمر الذى بوسعي التعامل معه
    Não venho aqui há um tempo. Open Subtitles لم أهبط إلى هنا منذ مدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more